Tom Waits - The Ghost of Saturday Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Waits - The Ghost of Saturday Night




(AFTER HOURS AT NAPOLEONE′S PIZZA HOUSE)
(ПОСЛЕ НЕСКОЛЬКИХ ЧАСОВ В ПИЦЦЕРИИ НАПОЛЕОНА)
A cab combs the snake,
Такси расчесывает змею.
Tryin' to rake in that last night′s fare,
Пытаюсь сгрести плату за вчерашний вечер
And a solitary sailor
И одинокого моряка.
Who spends the facts of his life like small change on strangers...
Кто тратит факты своей жизни, как мелочь на незнакомцев...
Paws his inside P-coat pocket for a welcome twenty-five cents,
Лапает свой внутренний карман пиджака за приветственными двадцатью пятью центами
And the last bent butt from a package of Kents,
И последним погнутым окурком из пачки "Кентов".
As he dreams of a waitress with Maxwell House eyes
Он мечтает об официантке с глазами Максвелла Хауса.
And marmalade thighs with scrambled yellow hair.
И мармеладные бедра со взъерошенными желтыми волосами.
Her rhinestone-studded moniker says, "Irene"
Ее прозвище, усыпанное стразами, гласит: "Ирэн",
As she wipes the wisps of dishwater blonde from her eyes
когда она вытирает пряди грязной блондинки с глаз.
And the Texaco beacon burns on,
И горит Маяк Тексако.
The steel-belted attendant with a 'Ring and Valve Special'...
Служитель в стальном ремне с "кольцом и клапаном особого назначения"...
Cryin′ "Fill′er up and check that oil"
Кричу: "заправь машину и проверь масло".
"You know it could be a distributor and it could be a coil."
"Ты знаешь, это может быть распределитель, а может быть катушка".
The early mornin' final edition′s on the stands,
Раннее утреннее последнее издание на стендах,
And that town cryer's cryin′ there with nickels in his hands.
И этот городской Плакальщик плачет там с пятаками в руках.
Pigs in a blanket sixty-nine cents,
Свиньи в одеяле шестьдесят девять центов,
Eggs - roll 'em over and a package of Kents,
Яйца-скатай их и пачку "Кентов".
Adam and Eve on a log, you can sink ′em damn straight,
Адам и Ева на бревне, ты можешь потопить их чертовски прямо.
Hash browns, hash browns, you know I can't be late.
Гашиш-Браун, гашиш-Браун, ты же знаешь, я не могу опоздать.
And the early dawn cracks out a carpet of diamond
И ранний рассвет раскалывает алмазный ковер.
Across a cash crop car lot filled with twilight Coupe Devilles,
Через стоянку машин для сбора наличного урожая, заполненную сумеречными купе-Девиллами,
Leaving the town in a-keeping
Покидаю город в ...
Of the one who is sweeping
О том, кто подметает.
Up the ghost of Saturday night...
Призрак субботней ночи...





Авторы: Tom Waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.