Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se o caso é chorar
If the case is to cry
Se
o
caso
é
chorar
If
the
case
is
to
cry
Te
faço
chorar
I'll
make
you
cry
Se
o
caso
é
sofrer
If
the
case
is
to
suffer
Eu
posso
morrer
de
amor
I
can
die
of
love
Vestir
toda
minha
dor
Wear
all
my
pain
No
seu
traje
mais
azul
In
your
most
blue
suit
Restando
aos
meus
olhos
Leaving
my
eyes
O
dilema
de
rir
ou
chorar
The
dilemma
of
laughing
or
crying
Amor
deixei
sangrar
meu
peito
Love
let
my
chest
bleed
Tanta
dor,
ninguém
dá
jeito
So
much
pain,
no
one
can
fix
it
Amor
deixei
sangrar
meu
peito
Love
let
my
chest
bleed
Tanta
dor,
ninguém
dá
jeito
So
much
pain,
no
one
can
fix
it
Amor
deixei
sangrar
meu
jeito
Love
let
my
way
bleed
Pra
tanta
dor
For
so
much
pain
Ninguém
tem
peito
No
one
has
the
courage
Se
o
caso
é
chorar
If
the
case
is
to
cry
Hoje
quem
paga
sou
eu
Today
the
one
who
pays
is
me
O
remorso
talvez
Remorse
maybe
As
estrelas
do
céu
The
stars
in
the
sky
Também
refletem
na
cama
Also
reflect
in
the
bed
De
noite
na
lama
At
night
in
the
mud
No
fundo
do
copo
At
the
bottom
of
the
glass
Rever
os
amigos
See
the
friends
again
Me
acompanha
Accompanies
me
(Amor
deixei
sangrar
meu
peito)
(Love
let
my
chest
bleed)
(Tanta
dor,
ninguém
dá
jeito)
(So
much
pain,
no
one
can
fix
it)
Amor
deixei
sangrar
meu
peito
Love
let
my
chest
bleed
Tanta
dor,
ninguém
dá
jeito
So
much
pain,
no
one
can
fix
it
Amor
deixei
sangrar
meu
jeito
Love
let
my
way
bleed
Pra
tanta
dor
For
so
much
pain
Ninguém
tem
peito
No
one
has
the
courage
Amor
deixei
sangrar
meu
peito
Love
let
my
chest
bleed
Tanta
dor,
ninguém
dá
jeito
So
much
pain,
no
one
can
fix
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Perna, Tom Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.