Tom Zé - A volta do trem das 11 (8,5 milhões de km²) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tom Zé - A volta do trem das 11 (8,5 milhões de km²)




A volta do trem das 11 (8,5 milhões de km²)
The Return of the 11 O'Clock Train (8.5 Million Square Kilometers)
Pra iracema em jaçanã
For Iracema in Jaçanã
A esperança parece
Hope seems in vain
Mas na maloca, adoniran
But in the favela, Adoniran
se reforça, com tapioca, caldo de rã,
Is already getting stronger, with tapioca, frog broth,
E convoca joca pra derrotar leviatã e tio sam.
And summons Joka to defeat Leviathan and Uncle Sam.
De ferro e bronze
Of iron and bronze
O trem das onze
The eleven o'clock train
Voltará,
Will return
Em jaçanã bem de manhã
In Jaçanã early in the morning
Apitará.
Will whistle.
Comemoremos mato grosso eu e joça
Let's celebrate Mato Grosso, Joça and I
Com iracema e o arnesto na maloca.
With Iracema and Arnesto in the favela.
Soja disse que este ano vem
Soybean said that it will come this year
Andar de trem,
To go by train,
E o milho vai querer também
And corn will also want to go
Andar de trem,
By train,
Feijão disse que ninguém vai ficar sem
Bean said that no one will be left without
Andar de trem.
Going by train.
Inês e todo o pessoal da mooca e do belém
Inês and all the people from Mooca and Belém
Andar de trem.
To go by train.
Frankfurt, roma,
Frankfurt, Rome,
Europa forte,
Europe strong,
É povo rico de toda sorte,
It is wealthy people of all kinds,
Tudo barateia nesse transporte;
Everything is cheaper on this transport;
Até las vegas,
Even Las Vegas,
Ó trem carregas pra nova iorque,
Oh train, you carry to New York,
Mas aqui o gringo tirou o trilho
But here the foreigner took off the track
Pra não deixar trem passar.
So that no train could pass.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.