Текст и перевод песни Tom Zé - Augusta, Angélica e Consolação
Augusta, Angélica e Consolação
Augusta, Angelica, and Consolação
Augusta,
graças
a
Deus
Augusta,
thank
the
lord
Graças
a
Deus
Thank
the
lord
Entre
você
e
a
Angélica
Between
you
and
Angelica
Eu
encontrei
a
Consolação
I
found
Consolation
Que
veio
olhar
por
mim
Who
came
to
look
after
me
E
me
deu
a
mão
And
gave
me
her
hand
Augusta
(que
saudade)
Augusta
(how
I
miss
you)
Você
era
vaidosa
You
were
vain
(Que
saudade)
(How
I
miss
you)
E
gastava
o
meu
dinheiro
And
spent
my
money
(Que
saudade)
(How
I
miss
you)
Com
roupas
importadas
On
imported
clothes
E
outras
bobagens
And
other
frivolous
things
Angélica
(que
maldade)
Angelica
(how
cruel)
Você
sempre
me
deu
bolo
You
always
stood
me
up
(Que
maldade)
(How
cruel)
E
até
andava
com
a
roupa
And
even
wore
clothes
that
(Que
maldade)
(How
cruel)
Cheirando
a
consultório
medico
Smelled
like
a
doctor's
office
Augusta,
graças
a
Deus
Augusta,
thank
the
lord
Entre
você
e
a
Angélica
Between
you
and
Angelica
Eu
encontrei
a
Consolação
I
found
Consolation
Que
veio
olhar
por
mim
Who
came
to
look
after
me
E
me
deu
a
mão
And
gave
me
her
hand
Que
o
Largo
dos
Aflitos
That
Largo
dos
Aflitos
Não
era
bastante
largo
Wasn't
wide
enough
Pra
caber
minha
aflição
To
contain
my
affliction
Eu
fui
morar
na
Estacão
da
Luz
I
went
to
live
at
Luz
Station
Porque
estava
tudo
escuro
Because
everything
was
dark
Dentro
do
meu
coração,
eu
fui
morar
In
my
heart,
I
went
to
live
(Eu
fui
morar
na
Estacão
da
Luz)
(I
went
to
live
at
Luz
Station)
(Porque
estava
tudo
escuro)
(Because
everything
was
dark)
(Dentro
do
meu
coração)
(In
my
heart)
Augusta
(que
saudade)
Augusta
(how
I
miss
you)
Você
era
tão
vaidosa
You
were
so
vain
(Que
saudade)
(How
I
miss
you)
E
vivia
gastava
o
meu
dinheiro
And
constantly
spent
my
money
(Que
saudade)
(How
I
miss
you)
Com
roupas
importadas
On
imported
clothes
E
outras
bobagens
And
other
frivolous
things
Angélica
(que
maldade)
Angelica
(how
cruel)
Você
sempre
me
deu
bolo
You
always
stood
me
up
(Que
maldade)
(How
cruel)
E
até
andava
com
a
roupa
And
even
wore
clothes
that
(Que
maldade)
(How
cruel)
Cheirando
a
consultório
medico
Smelled
like
a
doctor's
office
Augusta
(que
saudade)
Augusta
(how
I
miss
you)
Você
era
vaidosa
You
were
vain
(Que
saudade)
(How
I
miss
you)
E
sempre
gastava
o
meu
dinheiro,
mulher
And
always
spent
my
money,
woman
(Que
saudade)
(How
I
miss
you)
Com
roupas
importadas
On
imported
clothes
E
outras
bobagens
And
other
frivolous
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.