Tom Zé - Feira de Santana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Zé - Feira de Santana




Feira de Santana
Ярмарка Феира-ди-Сантана
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана.
Quem quiser mandar recado
Кто хочет передать весточку,
Remeter pacote
Отправить посылку,
Uma carta cativante
Пленительное письмо
Á rua numerada
На улицу с номером,
O nome maíusculoso
Имя заглавными буквами,
Pra evitar engano
Чтобы избежать путаницы,
Ou então que o destino
Или чтобы судьба
Se destrave longe
Не затерялась в пути,
Meticuloso, meu prazer não tem medida
Скрупулёзно, моё удовольствие без меры.
Teje aqui segunda-feira antes da partida
Будь здесь в понедельник до моего отъезда.
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана.
Trace aqui seu endereço
Напиши здесь адрес,
Sem deixar tropeço
Не допустив ошибки.
Pode seu destinatário
Может быть, твой адресат
Ter morrido ou simulado
Умер или скрылся,
Pousado ou avoado
Осел где-то или витает в облаках,
Nas sentenças do seu fado
В хитросплетениях своей судьбы.
Eu vou ficar avexado
Буду обескуражен,
Com uma carta sem dono
С письмом без хозяина,
Le-levando a cuja
Носить его с собой,
Penando sem ter pousada
Мучаясь без присталища,
Batendo de porta em porta
Стучась от двери к двери
Como uma alma penada
Как неприкаянная душа.
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана.
Mas se eu trouxer de volta
Но если я вернусь
O desencontro choroso
С печальным известием
Da missão desincumprida
О невыполненной миссии,
Devolvo seu envelope
Верну твой конверт
Intacto, certo e fechado
Целым, нетронутым и запечатанным.
Odeio disse-me-disse
Ненавижу сплетни,
Condeno a bisbilhotice
Осуждаю любопытство.
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана.
Se se der o sucedido
Если так случится,
Me aguarde aqui no piso
Жди меня здесь,
Sete semanas seguidas
Семь недель подряд
A partir do mês em frente
С начала следующего месяца.
Não sou letra reticente
Я не из тех, кто не держит слово,
Palavra de homem racha
Слово мужчины кремень,
Mas não volta diferente
Но назад не вернётся прежним.
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана,
Viajo segunda-feira Feira de Santana
Отправляюсь в понедельник на Ярмарку Феира-ди-Сантана.





Авторы: Stanny Stanko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.