Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele
que
nasce
pobre
Wer
in
Armut
geboren
wird
Sem
nome
e
sem
cabedal
Ohne
Namen
und
ohne
Gut
Não
pode
trazer
o
peso
Kann
nicht
die
Last
tragen
De
um
pecado
original
Einer
Erbsünde
mit
Mut
De
modo,
que
de
acordo
Daher,
so
entspräche
es
Com
o
meu
requerimento
Gemäß
meinem
Bemühen
Perdoado
nasce
o
pobre
Vergeben
sei
der
Arme
A
partir
deste
momento
Ab
diesem
Augenblick
Meu
mestre,
meu
mestre
Meisterin,
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
O
rico
não
faz
questão
Der
Reiche
zeigt
kein
Interesse
De
um
pecado
tão
pequeno
An
so
geringer
Sünden
Schuld
Ele
tem
muitas
maneiras
Er
hat
viele
Wege
zur
De
tirar
compensação
Kompensation
seiner
Huld
Mas
não,
não
pense
meu
mestre
Doch
nein,
glaube
nicht,
Meisterin
Que
eu
seja
de
pouco
siso
Dass
ich
wenig
klug
da
stände
Que
aceitando
o
meu
negócio
Denn
wenn
du
mein
Angebot
annimmst
Terás
grande
prejuízo
Erleidest
großen
Schaden
du
Meu
mestre,
meu
mestre,
meu
mestre
Meisterin,
Meisterin,
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Pois
havendo
pouco
rico
Da
es
wenig
Reiche
gibt
E
de
pobre
um
enormanço
Und
Arme
eine
riesige
Schar
Eu
imaginei
que
querias
Stell
ich
mir
vor,
du
möchtest
Equilibrar
teu
balanço
Dein
Gleichgewicht
bewahren
Nascera
então
com
cada
rico
Dann
werde
jeder
Reiche
mit
Três
pecados
desses
tais
Drei
solcher
Sünden
geboren
Que
serão
como
trigêmeos
Sie
sind
wie
Drillinge
zu
uns
Muito
mais
originais
Um
einiges
ursprünglicher
Meu
mestre,
meu
mestre
Meisterin,
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Três
pecados
desses
tais
Drei
Sünden
solcher
Art
Sendo
um
por
sua
conta
Von
denen
eine
zu
Lasten
Os
outros
dois
se
remonta
Ging
des
Reichen
selbst,
die
anderen
A
uma
suave
taxa
Werden
in
sanfter
Steuer
Com
que
o
rico
colabora
Eingezogen,
damit
der
Reiche
Para
o
vosso
livro-caixa
Deine
Kasse
unterstützt
E
assim
a
humanidade
Und
so
wird
die
Menschheit
mit
Com
justiça
vai
viver
Gerechtigkeit
nun
leben
E
vossa
contabilidade
Und
deine
Buchhaltungsbücher
Batendo
o
deve
e
o
haver
Werden
Soll
und
Haben
geben
Meu
mestre,
meu
mestre
Meisterin,
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Apregue-se,
apregue-se
em
todo
berço
Werd
verkündet,
verkündet
an
jeder
Wiege
E
se
reze
em
todo
terço
Und
gebetet
in
jedem
Rosenkranz
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Oooh
meu
mestre
como
é
Oooh
Meisterin,
wie
ist
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
meine
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre
oh
Wie
ist
sie,
Meisterin
oh
Como
é
meu
mestre,
meu
mestre
Wie
ist
sie,
meine
Meisterin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.