Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazer Carnal
Fleischeslust
Prazer
Carnal,
Fleischeslust,
Querem
te
afastar
do
amor;
Man
will
dich
von
der
Liebe
trennen;
De
chama
e
chuva,
enxofre
e
sal
Aus
Flamme
und
Regen,
Schwefel
und
Salz
Sacode
a
fera
em
fúria
animal.
Erschüttert
die
Bestie
in
tierischer
Wut.
Mas
apesar
de
toda
essa
vergonha
Doch
trotz
all
dieser
Schande
Com
ele
ainda
a
alma
sonha
Träumt
die
Seele
noch
mit
ihm
Fiar
a
renda,
cuja
lenda
Die
Spitze
zu
spinnen,
deren
Legende
Deus
há
de
cifrar,
Gott
wird
verschlüsseln,
Fiar
a
renda,
lenda,
Die
Spitze
spinnen,
Legende,
Será
deus
quem
decifrar.
Wird
Gott
entschlüsseln.
É
quase
um
vintém;
Fast
wie
ein
Heller;
Quando
a
faísca
vem,
Wenn
der
Funke
kommt,
Só
depois
a
tempestade
Erst
nach
dem
Sturm
Arrebenta
o
cais
Bricht
die
Mole
zusammen
E
arrebenta
mais,
Und
zerbricht
weiter,
Pois
o
amor
Denn
die
Liebe
É
a
coisa
mais
linda
Ist
das
Schönste
Quando
o
vento
traz.
Wenn
der
Wind
sie
bringt.
Pois
o
amor
Denn
die
Liebe
É
a
coisa
mais
linda
Ist
das
Schönste
Quando
o
vento
traz.
Wenn
der
Wind
sie
bringt.
Se
a
mulher
cultiva
essa
vibração
Wenn
die
Frau
diese
Schwingung
pflegt
Se
no
casamento
da
paixão,
In
der
Hochzeit
der
Leidenschaft,
Será
desvairada,
possessa
e
meretriz,
Wird
sie
wirr,
besessen
und
Dirne
sein,
Uma
louca
varrida
e
sem
juiz.
Eine
wilde
Verrückte
ohne
Richter.
Céu,
tão
grande
o
céu
Himmel,
so
groß
der
Himmel
Estrelas
que
são
de
ninguém
Sterne,
die
niemandem
gehören
Mas
que
são
minhas
Doch
die
mir
gehören
E
de
você
também
Und
auch
dir
gehören
Sobre
você
também
Über
dir
auch.
Mas
apesar
de
toda
essa
vergonha
Doch
trotz
all
dieser
Schande
Com
ele
ainda
a
alma
sonha
Träumt
die
Seele
noch
mit
ihm
Fiar
a
renda
cuja
lenda
Die
Spitze
zu
spinnen
deren
Legende
Deus
há
de
cifrar.
Gott
wird
verschlüsseln.
Fiar
a
renda,
lenda,
Die
Spitze
spinnen,
Legende,
Será
deus
quem
decifrar.
Wird
Gott
entschlüsseln.
Pois
o
amor
Denn
die
Liebe
É
a
coisa
mais
linda
Ist
das
Schönste
Quando
o
vento
traz.
Wenn
der
Wind
sie
bringt.
Pois
o
amor
Denn
die
Liebe
É
a
coisa
mais
linda
Ist
das
Schönste
Quando
o
vento
traz.
Wenn
der
Wind
sie
bringt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.