Tom Zé - Profissão de Ladrão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Zé - Profissão de Ladrão




Profissão de Ladrão
Профессия вора
Deram parte ao delegado
Донесли делегату,
Que eu era filho vadio
Что я бездельник и бродяга,
Semana que eu não trabalhava
Что неделю не работал,
Sustentava mulher com cinco fios
Содержал женщину с пятью детьми.
O delegado me intimou
Делегат вызвал меня
Pr′eu ir na delegacia
В участок,
Fui prestar depoimento
Я пошел давать показания
Daquilo que eu nem sabia
О том, чего даже не знал.
Mas eu tenho tanta profissão
Но у меня столько профессий,
Que nem sei contar
Что я уже сбился со счета:
Inventor, industrial, até cirurgião
Изобретатель, промышленник, даже хирург,
A língua do meu canivete opera apendicite
Лезвие моего ножа оперирует аппендицит
Em muita gente que não presta fiz
У многих никчемных людей я сделал
Intervenção.
Вмешательство.
Vou lhe contar
Расскажу тебе,
Que no fabrico de boneco sou industrial
Что на фабрике кукол я промышленник,
Mas vosmicê guarde segredo pela caridade
Но ты сохрани секрет, ради всего святого,
Pois eu atendo a domicílio na sociedade
Ведь я обслуживаю на дому всё общество.
E como inventor me orgulho porque eu
И как изобретатель я горжусь, потому что я
honrei a memória de Santos Dumont
Уже почтил память Сантос-Дюмона,
Inventei um maquinário
Изобрел аппарат
Ainda na minha terra
Еще там, на моей родине,
Fabricava mil cruzeiros
Производил тысячу крузейро,
Mais bem-feito que os da Inglaterra
Лучше сделанных, чем в Англии.
Sei que quem rouba um, é moleque
Знаю, кто крадет один, тот мальчишка,
Aos dez, promovido a ladrão
В десять лет уже вор,
Se rouba 100 passou de doutor
Если украл 100 уже доктор,
E 10 mil, é figura nacional
А 10 тысяч национальная фигура,
E se rouba 80 milhões...
А если украл 80 миллионов...
É a diplomacia internacional
Это международная дипломатия.
A "Boa Vizinhança" e outras tranças
"Политика доброго соседа" и другие штучки
É que na profissão de ladrão
В профессии вора
Injustiça e preconceito
Несправедливость и предрассудки
chuva pra inundação
Льют дождь для наводнения.
Para alguns fama e respeito
Для одних слава и уважение,
Pra outros a maldição
Для других проклятие,
Pois o tamanho do roubo
Ведь размер кражи
Faz a honra do ladrão
Делает честь вору.
E é por isso que eu vou para o xadrez
Именно поэтому я пойду в тюрьму,
Seu delegado
Господин делегат,
Se o senhor trouxer primeiro
Только если вы сначала приведете
Toda a classe para o meu lado
Весь этот класс на мою сторону.
Mas neste dia de aflição
Но в этот день скорби
Não vai ter prisão no mundo
Не найдется тюрьмы в мире,
Pra caber a multidão
Чтобы вместить всю толпу.
Eu sei que não sou delicado
Я знаю, что я не деликатен,
Mas quem se deu por ferido
Но кто почувствовал себя задетым,
Foi porque tem seu pecado
Тот потому, что у него есть свой грех,
Foi porque tem seu pecado
Тот потому, что у него есть свой грех,
Tem seu pecado
Есть свой грех,
Foi porque tem seu pecado
Тот потому, что у него есть свой грех.





Авторы: Tom Ze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.