Текст и перевод песни Tom Zé - Sao Benedito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
um
dia,
é
um
dado,
é
um
dedo
It
is
a
day,
a
dado,
a
finger
Chapéu
di
dedo
é
didal
A
hat
of
a
finger
is
a
thimble
É
um
dia,
é
um
dado,
é
um
dedo
It
is
a
day,
a
dado,
a
finger
Uma
história
vou
contar
A
story
I
will
tell
Na
igreja
de
Irará
In
the
church
of
Irará
Tinha
um
São
Benedito
There
was
a
Saint
Benedict
Que
ocupava
um
grande
altar
Who
occupied
a
large
altar
Mas
um
dia
apareceu
But
one
day
there
appeared
Um
Santo
Antônio
bem
novinho
A
Saint
Anthony
very
young
Que
tomou
o
seu
lugar
Who
took
his
place
São
Benedito
para
onde
foi
ninguém
sabia
Saint
Benedict
where
he
went
no
one
knew
Nem
tá
na
conta,
nem
altar,
nem
sacristia
Neither
on
the
account,
nor
the
altar,
nor
the
sacristy
Era
no
tempo
da
festa
da
padroeira
It
was
at
the
time
of
the
feast
of
the
patron
saint
Quando
Almiro
Oliveira
When
Almiro
Oliveira
Ensaiava
sua
missa
Rehearsed
his
mass
A
organista,
a
boa
Dona
Paixão
The
organist,
the
good
Dona
Paixão
Brigou
com
o
coro
todo
e
começou
a
confusão
Fought
with
the
whole
choir
and
began
the
confusion
Pois
se
tudo
na
cidade
começou
a
dar
pra
trás
For
everything
in
the
city
began
to
go
backwards
E
aonde
a
seca
é
dura
começou
chover
demais
And
where
the
drought
is
hard
it
began
to
rain
too
much
Caía
poste
de
luz
The
light
pole
fell
Cidade
tá
no
escuro
The
city
is
in
the
dark
Sapo
cantou
de
dia
The
toad
sang
during
the
day
Nenhum
ovo
de
galinha
No
chicken
eggs
Prefeito
caiu
da
cama
The
mayor
fell
out
of
bed
E
na
lavagem
da
igreja
And
at
the
washing
of
the
church
O
curador
de
muita
fama
The
famous
healer
Apanhou
duma
rameira
He
was
beaten
up
by
a
prostitute
Caiu
ponte
no
rio
seco
The
bridge
fell
into
the
dry
river
Carro
não
entra,
nem
sai
The
car
does
not
come
in,
nor
does
it
go
out
Roncou
um
verso
de
mar
A
verse
of
the
sea
roared
Na
serra
do
treme
e
cai
On
the
hill
of
the
tremble
and
fall
As
asas
do
azé
The
wings
of
the
azzé
Acredite
quem
quiser
Believe
it
who
will
Azé,
azado,
azou
Azé,
lucky,
lucky
Azar
por
aqui
baixou
Bad
luck
came
down
here
Corpo
fechado
se
fechou
The
closed
body
closed
Chá
de
chocai
de
cascavel
Tea
of
pit
viper
rattlesnake
Cordas
de
terço
se
rezou
Rosary
cords
were
prayed
Caveira
de
burro
se
enterrou
The
skull
of
the
donkey
was
buried
Mas
a
salvação
foi
quando
um
dia
But
salvation
was
when
one
day
Por
acaso
nós
entramos
na
igreja
By
chance
we
entered
the
church
Com
a
intenção
de
por
lá
bisbilhotar
With
the
intention
of
snooping
around
there
E
quando
um
amigo
meu
And
when
a
friend
of
mine
Destes
que
com
santo
não
tem
laços
Of
those
who
have
no
ties
to
the
saint
Suspendeu
por
graça
o
manto
By
grace
suspended
the
mantle
De
um
velho
senhor
do
espaço
Of
an
old
gentleman
from
space
As
asas
do
azé
The
wings
of
the
azzé
Acredite
quem
quiser
Believe
it
who
will
São
Benedito
tava
lá
debaixo
Saint
Benedict
was
there
underneath
De
cara
feia
todo
encapuçado
With
an
ugly
face,
all
hooded
Diz
que
foi
ele
quem
botou
despacho
They
say
it
was
he
who
sent
the
dispatch
Corre
a
cidade,
corre
o
povo
todo
Run
the
city,
run
all
the
people
Corre
as
beatas,
pega
o
Benedito
Run
the
beatas,
get
Benedict
E
bota
o
santo
lá
no
seu
altar
And
put
the
saint
there
on
his
altar
É
um
dia,
é
um
dado,
é
um
dedo
It
is
a
day,
a
dado,
a
finger
Chapéu
di
dedo
é
didal
A
hat
of
a
finger
is
a
thimble
É
um
dia,
é
um
dado,
é
um
dedo
It
is
a
day,
a
dado,
a
finger
Quem
gostou
da
história
Whoever
liked
the
story
Que
conte
outra
May
he
tell
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.