Текст и перевод песни Toma II - Calle de la Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle de la Soledad
Streets of Loneliness
siempre
los
veo
pasar,
caminantes
sin
hablar.
always
see
them
passing
by,
silent
walkers.
y
aunque
me
duela,
ver
su
tristeza,
and
though
it
pains
me,
to
see
their
sadness,
intento
llorar,
nohh
ououououou
I
try
to
cry,
nohh
ououououou
.calles
de
la
soledad,
caminantes
sin
cesar.
.streets
of
loneliness,
endless
travelers.
ruegale
al
tiempo,
que
pase
lento,
beg
time,
to
pass
slowly,
no
te
destroza
el
alma...
don't
let
it
shatter
your
soul...
hay
tres
niñas
en
la
calle,
que
han
perdido
su
niñez,
there
are
three
girls
in
the
street,
who
have
lost
their
childhood,
tanto
tiempo
han
esperado,
para
poder
alcanzar,
so
long
have
they
waited,
to
finally
reach,
siempre
los
veo
pasar,
caminantes
sin
cesar.
always
see
them
passing
by,
endless
travelers.
y
aunque
me
duela,
ver
su
tristeza,
and
though
it
pains
me,
to
see
their
sadness,
intento
llorar,
nohh
ououououou
I
try
to
cry,
nohh
ououououou
.calles
de
la
soledad,
caminantes
sin
cesar.
.streets
of
loneliness,
endless
travelers.
ruegale
al
tiempo,
si
pase
lento,
beg
time,
if
it
passes
slowly,
no
te
destroza
el
alma...
don't
let
it
shatter
your
soul...
hay
tres
niñas
en
la
calle,
que
han
perdido
su
niñez,
there
are
three
girls
in
the
street,
who
have
lost
their
childhood,
tanto
tiempo
han
esperado,
para
poder
alcanzar,
so
long
have
they
waited,
to
finally
reach,
cuantos
niños
en
la
calle,
han
perdido
su
niñez,
how
many
children
in
the
streets,
have
lost
their
childhood,
cuanto
tiempo
han
esperado,
para
poder
alcanzar,
how
long
have
they
waited,
to
finally
reach,
la
libertaaaaaad.
la
libertaaaaaaaad
freeeeedom.
freeeeeedoooooooom
la
libertaaaaaaad
la
libertaaaad
freeeeeedooooooooom
freeeeedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: josé ruiz cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.