Текст и перевод песни Toma II - Calles de la Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calles de la Soledad
Streets of Solitude
Siempre
los
veo
pasar,
caminantes
sin
hogar
y
aunque
me
duela
ver
su
tristeza,
angelitos
llorando
My
dear,
I
see
them
pass
by,
homeless
wanderers,
and
though
it
pains
me
to
see
their
sorrow,
like
angels
weeping
Calles
de
la
soledad,
caminantes
sin
cesar,
ruegale
al
viento
que
pase
lento,
no
te
destroze
el
alma
Streets
of
solitude,
wanderers
without
cease,
beseech
the
wind
to
linger,
lest
it
shatter
your
soul
Hay
tantos
niños
en
la
calle,
han
perdido
su
niñez,
tanto
tiempo
han
esperado
para
poder
alcanzar
la
libertad
So
many
children
on
the
streets,
their
childhood
lost,
they've
waited
so
long
to
grasp
freedom's
hand
Siempre
los
veo
pasar,
caminantes
sin
cesar
y
aunque
me
duela
ver
su
tristeza,
angelitos
llorando
My
dear,
I
see
them
pass
by,
wanderers
without
cease,
and
though
it
pains
me
to
see
their
sorrow,
like
angels
weeping
Calles
de
la
soledad,
caminantes
sin
cesar,
ruegale
al
viento
que
pase
lento,
no
te
destroze
el
alma
Streets
of
solitude,
wanderers
without
cease,
beseech
the
wind
to
linger,
lest
it
shatter
your
soul
Hay
tantos
niños
que
en
la
calle
han
perdido
su
niñez,
tanto
tiempi
han
esperado
para
poder
alcanzar
la
libertad
So
many
children
on
the
streets
have
lost
their
childhood,
they've
waited
so
long
to
grasp
freedom's
hand
Tantos
niños
en
la
calle
han
perdido
su
niñez,
tanto
tiempo
han
esperado
para
poder
alcanzar
la
liberatad
So
many
children
on
the
streets
have
lost
their
childhood,
they've
waited
so
long
to
grasp
freedom
La
libertad,
la
libertad,
la
libertad
Freedom,
freedom,
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ruiz Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.