Текст и перевод песни Toma II - Viejo Amigo
Día
a
día
has
trabajado
sin
parar
y
День
за
днём
ты
работаешь
без
устали
En
tus
ojos
he
notado
quieres
gritar...
И
в
твоих
глазах
я
вижу,
что
ты
хочешь
закричать...
Le
al
viento
mi
amigo
sabes
que
cuentas
conmigo.
Я
открою
тебе,
мой
друг,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Me
enseñaste
a
ser
humilde
y
trabajar
y
que
las
cosas
que
valen
Ты
научил
меня
быть
скромным
и
трудолюбивым,
и
что
всё
ценное
Siempre
cuestan
más
y
no
entiendo
mi
amigo
sabes
que
cuentas
conmigo.
Всегда
достаётся
нелегко,
и
я
не
понимаю,
мой
друг,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Nunca
te
habia
dicho
que
estoy
convencido
que
aqui
en
el
mundo
sin
ti
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
убеждён,
что
в
этом
мире
без
тебя
Nunca
habria
podido
que
te
Я
бы
никогда
не
смог,
что
я
Agradezco
de
verdad
me
enseñarás
a
caminar.
Благодарю
тебя
от
всей
души,
за
то,
что
научил
меня
ходить.
Aún
te
respeto
como
cuando
era
un
niño
y
es
por
eso
que
en
esta
Я
по-прежнему
уважаю
тебя,
как
в
детстве,
и
поэтому
в
этой
Canción
te
digo
cuando
no
puedas
caminar
Песне
я
говорю
тебе,
что
когда
ты
не
сможешь
ходить
Y
la
vida
pese
más
quiero
cuentes
conmigo.
И
жизнь
станет
невыносимой,
пожалуйста,
рассчитывай
на
меня.
Cada
día
los
pasos
ya
te
pesan
más
y
el
tiempo
ha
pasado
Каждый
день
твои
шаги
тяжелеют,
и
время
пролетело
Por
tu
mirar
muy
lento
mi
amigo
sabes
que
cuentas
conmigo.
Судя
по
твоему
медленному
взгляду,
мой
друг,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Me
enseñaste
a
ser
humilde
y
trabajar
y
que
las
cosas
que
valen
Ты
научил
меня
быть
скромным
и
трудолюбивым,
и
что
всё
ценное
Siempre
cuestan
más
y
no
entiendo
mi
amigo
sabes
que
cuentas
conmigo.
Всегда
достаётся
нелегко,
и
я
не
понимаю,
мой
друг,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Nunca
te
había
dicho
que
estoy
convencido
que
aquí
en
el
mundo
sin
ti
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
я
убеждён,
что
в
этом
мире
без
тебя
Nunca
habría
podido
que
te
Я
бы
никогда
не
смог,
что
я
Agradezco
de
verdad
me
enseñarás
a
caminar.
Благодарю
тебя
от
всей
души,
за
то,
что
научил
меня
ходить.
Aún
te
respeto
como
cuando
era
un
niño
y
es
por
eso
que
en
está
Я
по-прежнему
уважаю
тебя,
как
в
детстве,
и
поэтому
в
этой
Canción
te
digo
cuando
no
puedas
caminar
y
la
Песне
я
говорю
тебе,
что
когда
ты
не
сможешь
ходить
и
Vida
pese
más
quiero
cuentes
conmigo
querido
amigo.
Жизнь
станет
невыносимой,
мой
дорогой
друг,
пожалуйста,
рассчитывай
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Ruiz Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.