Toma Tu Lugar feat. Damaris Calviño - Deseo Eterno (feat. Damaris Calviño) - перевод текста песни на немецкий

Deseo Eterno (feat. Damaris Calviño) - Damaris Calviño , Toma Tu Lugar перевод на немецкий




Deseo Eterno (feat. Damaris Calviño)
Désier pour toujours (feat. Damaris Calviño)
La vida eterna es conocerte más
Ewiges Leben ist dich immer mehr zu erkennen
Me sumerjo en tu realidad
Ich tauche ein in deine Wirklichkeit
Eres el Gran Yo Soy, incomparable Dios
Du bist das große Ich-bin, unvergleichlicher Gott
Mi oxígeno y mi primer amor
Mein Sauerstoff und meine erste Liebe
Eres mi deseo eterno
Du bist mein ewiges Verlangen
Nada me apasiona más que
Nichts entflammt mich mehr als du
Eres mi deseo eterno
Du bist mein ewiges Verlangen
Nada me apasiona más que
Nichts entflammt mich mehr als du
Disfrutamos tu presencia (Uh)
Wir genießen deine Gegenwart (Uh)
Amamos permanecer en ti (Jesús)
Wir lieben es in dir zu bleiben (Jesus)
Tu palabra es más dulce que la miel
Dein Wort ist süßer als Honig
Tu amor es mejor que el vino
Deine Liebe ist besser als Wein
Tu eres mucho más que todo lo que probé
Du bist so viel mehr als alles, was ich je erprobt habe
Tu presencia será siempre mi placer
Deine Gegenwart wird immer meine Freude sein
Eres mi deseo eterno (Nada)
Du bist mein ewiges Verlangen (Nichts)
Nada me apasiona más que
Nichts entflammt mich mehr als du
Eres mi deseo eterno
Du bist mein ewiges Verlangen
Nada me apasiona más que
Nichts entflammt mich mehr als du
eres mi deseo eterno
Du bist mein ewiges Verlangen
Nada me apasiona más que
Nichts entflammt mich mehr als du
eres mi deseo eterno (mi deseo eterno)
Du bist mein ewiges Verlangen (mein ewiges Verlangen)
Nada me apasiona más que
Nichts entflammt mich mehr als du
Nuestro corazón arde por ti
Unser Herz brennt für dich
Voy a goder el primer amor
Ich genieße diese erste Liebe
Mi plenitud está en Ti
Meine Erfüllung ist in dir
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús (Jesús), eres mi plenitud
Christus Jesus (Jesus), du bist meine Fülle
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr
Cristo Jesús, eres mi plenitud
Christus Jesus, du bist meine Fülle
Cristo Jesús (Mi plenitud, mi plenitud, Cristo), eres mi plenitud
Christus Jesus (Meine Fülle, meine Fülle, Christus), du bist meine Fülle
Si te tengo a Ti
Hab ich dich
Y si te tengo a Ti, lo tengo todo
Und hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor (Oh)
Außer dir, nichts begehre ich, Herr (Oh)
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr
Si te tengo a Ti, lo tengo todo
Hab ich dich, so hab ich alles
Mi amado, mi tesoro
Mein Geliebter, mein Schatz
Fuera de Ti, nada deseo, Señor
Außer dir, nichts begehre ich, Herr





Авторы: Marcos Da Costa Brunet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.