Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abba (Nunca Falla)
Liebste (Scheitert Niemals)
Escucho
tu
corazón
Ich
höre
dein
Herz
Cada
latido
está
llamando
mi
nombre
Jeder
Schlag
ruft
meinen
Namen
Soy
atraído
otra
vez
por
tu
sangre
Ich
werde
neu
von
dir
angezogen
Me
siento
tan
amado
por
ti
Ich
fühle
mich
von
dir
so
geliebt
Me
encuentro
en
tu
corazón
Ich
finde
mich
in
deinem
Herzen
Decidiste
aceptarme
por
siempre
Du
nahmst
mich
an
für
immer
Tu
amor
por
mi
es
tan
sorprendente
Deine
Liebe
ist
so
atemberaubend
Me
siento
tan
mimado
por
ti
Ich
fühle
so
von
dir
verwöhnt
Y
es
tan
bello
saber
que
soy
hijo
Wissen
ist
schön:
Ich
gehöre
dir
Y
que
tengo
un
lugar
en
tu
mesa
Platz
habe
ich
an
deinem
Tisch
No
hay
nada
mejor
que
escuchar
tu
voz
Nichts
ist
besser
als
deine
Stimme
hören
Diciendo
nuestra
comunión
es
eterna
Die
sagt:
Unsere
Gemeinschaft
währt
ewig
Me
amaste
primero
Du
liebtest
mich
zuerst
Con
amor
verdadero
Mit
wahrhafter
Liebe
Y
mi
respuesta
es
adorar
Meine
Antwort
ist
Anbetung
Mi
respuesta
es
adorar
Meine
Antwort
ist
Anbetung
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
(Clamamos
por
tu
amor
oh)
Immer
umarmst
du
mich
(Wir
rufen
nach
deiner
Liebe)
Clamamos
por
tu
amor
oh
Wir
rufen
nach
deiner
Liebe
Nunca
falla,
nunca
falla
Scheitert
nie,
scheitert
nie
Entramos
en
tu
pacto
eterno
Wir
treten
ein
in
ewgen
Bund
Amamos
tu
pacto
eterno
Ewgen
Bund
wir
lieben
sehr
Dile
es
tan
bello
saber
Sage:
Schön
ist
das
Wissen
so
Es
tan
bello
saber
que
soy
hijo
Wissen
ist
schön:
Ich
gehöre
dir
Y
que
tengo
un
lugar
en
tu
mesa
Platz
habe
ich
an
deinem
Tisch
No
hay
nada
mejor
que
escuchar
tu
voz
Nichts
ist
besser
als
deine
Stimme
hören
Diciendo
nuestra
comunión
es
eterna
Die
sagt:
Unsere
Gemeinschaft
währt
ewig
Me
amaste
primero
Du
liebtest
mich
zuerst
Con
amor
verdadero
Mit
wahrhafter
Liebe
Y
mi
respuesta
es
adorar
Meine
Antwort
ist
Anbetung
Mi
respuesta
es
adorar
Meine
Antwort
ist
Anbetung
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Deja
que
fluya,
deja
que
fluya
(Siempre
me
abraza)
Lass
sie
fließen,
lass
sie
strömen
(Immer
umarmst
du
mich)
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
(Siempre
me
abraza)
(Immer
umarmst
du
mich)
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Tu
amor
nunca
falla
Deine
Liebe
scheitert
nie
Siempre
me
abraza
Immer
umarmst
du
mich
Abrazanos
con
tu
amor
Umhülle
uns
mit
deiner
Liebe
Revelanos
el
perfecto
amor
Dein
vollkommenes
Lieb
uns
zeige
Bautizanos
en
tu
amor
Tauche
uns
in
Liebe
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Da Costa Brunet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.