Toma Tu Lugar feat. Marcos Brunet - El León (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

El León (En Vivo) - Marcos Brunet , Toma Tu Lugar перевод на немецкий




El León (En Vivo)
Der Löwe (Live)
El león
Der Löwe
Principio y fin
Anfang und Ende
Razón de existir
Daseinsgrund
Los cielos no pueden contener
Die Himmel fassen nicht
al que ha de venir.
den Kommenden ein.
Sol de justicia
Sonnie der Gerechtigkeit
comienza a brilar
beginnt zu strahlen hell,
con sus ojos de fuego
mit Augen voller Feuer
nos encenderá.
entzündet Er uns schnell.
Y el espíritu y la gloria dicen ven,
Geist und Herrlichkeit rufen: Komm!
Y el espíritu y la gloria dicen ven.
Geist und Herrlichkeit rufen: Komm!
El león rugira
Der Löwe wird brüllen,
Toda la tierra temblará
die Erde wird beben ganz,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su pueblo reinará
regiert mit Seinem Volk sogleich.
El león rugirá
Der Löwe wird brüllen,
Toda la tierra temblará
die Erde wird beben ganz,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su pueblo reinará
regiert mit Seinem Volk sogleich.
Ven a reinar ah ah ah ah ah
Komm, herrsche! ah ah ah ah ah
Crucificado
Gekreuzigt,
Como un cordero
wie ein Lamm,
Resucitado
auferstanden,
como un león
als ein Löwe.
Y el espíritu y la gloria dicen ven,
Geist und Herrlichkeit rufen: Komm!
Y el espíritu y la gloria dicen ven.
Geist und Herrlichkeit rufen: Komm!
El león rugirá
Der Löwe wird brüllen,
Toda la tierra temblará
die Erde wird beben ganz,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su pueblo reinará
regiert mit Seinem Volk sogleich.
El león rugirá
Der Löwe wird brüllen,
Toda la tierra temblará
die Erde wird beben ganz,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su pueblo reinará
regiert mit Seinem Volk sogleich.
El león rugirá
Der Löwe wird brüllen,
Toda la tierra temblará
die Erde wird beben ganz,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su pueblo reinará
regiert mit Seinem Volk sogleich.
El león rugirá
Der Löwe wird brüllen,
América Latina temblará
Lateinamerika bebt,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su novia reinará
mit Seiner Braut regiert Er nun.
Ven a reinar ah ah ah ah ah
Komm, herrsche! ah ah ah ah ah
Ven a reinar ah ah ah ah ah
Komm, herrsche! ah ah ah ah ah
La serpiente ha sido aplastada
Die Schlange ward zertreten,
La muerte ya fue vencida
besiegt des Todes Macht,
La tumba esta vacía, vacía
das Grab ist leer, ja leeeer.
Ha vencido el León
Der Löwe hat gesiegt.
El león rugirá ah ah ah
Der Löwe brüllt ah ah ah
Tu boca anuncia un nuevo tiempo.
Dein Mund kündet neue Zeiten an.
Que se escuche el rugido del León
Sein Brüllen werde laut vernommen.
El león esta rugiendo
Der Löwe brüllt jetzt,
contra toda falcedad,
all Falschheit zu zerschmettern,
El león esta rugiendo
Der Löwe brüllt,
trayendo libertad,
und Freiheit zu errichten,
El león esta rugiendo
Der Löwe brüllt,
arrancando toda mascara
deckt jede Maske auf,
El león esta rugiendo
Der Löwe brüllt,
¿Dónde esta su tribu?
wo bleibt Sein Stamm nur?
(El león-el león)
(Der Löwe - der Löwe)
El león rugirá
Der Löwe wird brüllen,
América Latina temblará
Lateinamerika bebt,
Mi Jesús volverá
mein Jesus kehrt zurück,
Junto a su pueblo reinará
regiert mit Seinem Volk sogleich.
Ven a reinar ah ah ah ah ah
Komm, herrsche! ah ah ah ah ah
Ven a reinar ah ah ah ah ah
Komm, herrsche! ah ah ah ah ah
Ven a reinar.
Komm, herrsche!
FIN
ENDE





Авторы: Marcos Da Costa Brunet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.