Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Ver (En Vivo)
Ich will dich sehen (Live)
que
aquel
que
cree
en
ti,
te
vera
dass
wer
an
dich
glaubt,
dich
sehen
wird
como
rio
de
agua
viva
fluira
wie
ein
Fluss
lebendigen
Wassers
fließen
wird
y
aunque
este
muerto
vivira
und
obwohl
er
tot
ist,
wird
er
leben
Jesús
te
creo!
Jesus,
ich
glaube
dir!
Y
salgo
de
la
teoria
Und
ich
trete
aus
der
Theorie
entro
en
tu
realidad
ein
in
deine
Realität
antes
no
te
conocia
früher
kannte
ich
dich
nicht
solo
de
oidas
nur
vom
Hörensagen
pero
ahora,
Cristo
ahora...
aber
jetzt,
Christus,
jetzt...
Te
quiero
Ver
Ich
will
dich
sehen
desesperadamente
te
quiero
ver
verzweifelt
will
ich
dich
sehen
públicamente
te
quiero
ver
öffentlich
will
ich
dich
sehen
mas
que
palabras
mehr
als
Worte
Tu
eres
a
quien
quiero
ver
Du
bist
der,
den
ich
sehen
will
Te
quiero
Ver
Ich
will
dich
sehen
desesperadamente
te
quiero
ver
verzweifelt
will
ich
dich
sehen
públicamente
te
quiero
ver
öffentlich
will
ich
dich
sehen
mas
que
palabras
mehr
als
Worte
Tu
eres
a
quien
quiero
ver
Du
bist
der,
den
ich
sehen
will
Te
quiero
Ver
Ich
will
dich
sehen
desesperadamente
te
quiero
ver
verzweifelt
will
ich
dich
sehen
públicamente
te
quiero
ver
öffentlich
will
ich
dich
sehen
mas
que
palabras
mehr
als
Worte
tu
eres
a
quien
quiero
ver
du
bist
der,
den
ich
sehen
will
tu
eres
a
quien
quiero
ver
du
bist
der,
den
ich
sehen
will
tu
eres
a
quien
quiero
ver
du
bist
der,
den
ich
sehen
will
La
palabra
de
Dios
dice
en
Romanos
1:
20
Das
Wort
Gottes
sagt
in
Römer
1:20
Porque
las
cosas
invisibles
de
Dios
Denn
das
Unsichtbare
von
Gott
su
eterno
poder
y
deidad
seine
ewige
Kraft
und
Gottheit
se
hacen
visibles
en
su
creacion
wird
sichtbar
durch
seine
Schöpfung
siendo
entendidas
indem
sie
wahrgenommen
werden
por
las
cosas
hechas
durch
das
Geschaffene
por
medio
de
las
cosas
hechas
mittels
der
geschaffenen
Dinge
de
modo
que
no
tenemos
excusa
sodass
sie
keine
Entschuldigung
haben
de
decir
que
no
vemos
a
Dios.
zu
sagen,
dass
wir
Gott
nicht
sehen.
Necesitamos
aprender
a
adorar
con
los
ojos
abiertos
Wir
müssen
lernen
mit
offenen
Augen
anzubeten
a
veces
nos
volvemos
muy
misticos
manchmal
werden
wir
zu
mystisch
y
queremos
ver
a
un
Dios
lejano
en
una
vision
muy
espiritual
und
wollen
einen
fernen
Gott
in
visionärer
Spiritualität
sehen
Dios
invisible
le
encanta
mostrarse
a
travez
de
su
creacion
unsichtbarer
Gott
liebt
es
sich
zu
zeigen
durch
seine
Schöpfung
podemos
ver
a
Dios
en
la
gente
que
nos
rodea
wir
können
Gott
in
Menschen
um
uns
sehen
podemos
ver
a
Dios
en
la
naturaleza
wir
können
Gott
in
der
Natur
sehen
vemos
a
Dios
donde
hay
amor
wir
sehen
Gott
wo
Liebe
ist
DIOS
ES
AMOR
GOTT
IST
LIEBE
donde
hay
amor
ahi
esta
Dios
wo
Liebe
ist
dort
ist
Gott
Te
puedo
ver
Ich
kann
dich
sehen
en
la
gente
que
me
rodea
in
den
Menschen
die
mich
umgeben
te
puedo
ver
ich
kann
dich
sehen
en
la
naturaleza
in
der
Natur
mas
que
palabras
mehr
als
Worte
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
Te
puedo
ver
Ich
kann
dich
sehen
en
la
gente
que
me
rodea
in
den
Menschen
die
mich
umgeben
te
puedo
ver
ich
kann
dich
sehen
en
la
naturaleza
in
der
Natur
mas
que
palabras
mehr
als
Worte
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
Te
puedo
ver
Ich
kann
dich
sehen
en
la
gente
que
me
rodea
in
den
Menschen
die
mich
umgeben
te
puedo
ver
ich
kann
dich
sehen
en
la
naturaleza
in
der
Natur
mas
que
palabras
mehr
als
Worte
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
te
veo
donde
hay
amor.
ich
sehe
dich
wo
Liebe
ist.
Tu
amor
se
esparcira
Deine
Liebe
wird
sich
ausbreiten
todo
ojo
le
vera
jedes
Auge
wird
sie
sehen
en
las
calles
de
la
ciudad
auf
den
Straßen
der
Stadt
tu
reino
se
establecera.
dein
Reich
wird
sich
etablieren.
Tu
amor
se
esparcira
Deine
Liebe
wird
sich
ausbreiten
todo
ojo
le
vera
jedes
Auge
wird
sie
sehen
en
las
calles
de
la
ciudad
auf
den
Straßen
der
Stadt
tu
reino
se
establecera.
dein
Reich
wird
sich
etablieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Da Costa Brunet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.