Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma Tu Lugar (En Vivo)
Nimm deinen Platz ein (Live)
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst
En
cada
familia,
en
cada
hogar
In
jeder
Familie,
in
jedem
Zuhause
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst
¿Se
pueden
apagar
todas
las
otras
luces?
Können
alle
anderen
Lichter
ausgehen?
Dejemos
solo
la
luz
de
la
gente
Lasst
nur
das
Licht
der
Menschen
bestehen
Se
apagan
las
luces
que
están
sobre
el
hombre
Die
Lichter
über
den
Menschen
erlöschen
Y
solo
Tú,
mereces
brillar,
diga:
"el
Rey"
Und
nur
du
verdienst
zu
leuchten,
sag:
"Der
König"
Se
apagan
las
luces
que
están
sobre
el
hombre
Die
Lichter
über
den
Menschen
erlöschen
Y
solo
Tú,
mereces
brillar
Und
nur
du
verdienst
zu
leuchten
Se
apagan
las
luces
que
están
sobre
el
hombre
Die
Lichter
über
den
Menschen
erlöschen
Y
solo
Tú,
mereces
brillar,
yeah
Und
nur
du
verdienst
zu
leuchten,
yeah
Y
no
hay
nadie
más
importante
que
Jesús
Es
gibt
niemanden
wichtigeren
als
Jesus
Ven
y
toma
tu
lugar,
Argentina
canta
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein,
Argentinien
singt
Ocupar
tu
lugar,
Señor
Jesús
Deinen
Platz
einnehmen,
Herr
Jesus
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
¡Vamos
familia!
Auf
geht's
Familie!
Para
dar,
tomar
tu
lugar
Um
dir
deinen
Platz
zu
geben
Señor
Jesús,
ven
y
toma
tu
lugar
Herr
Jesus,
komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Yeah,
yeah,
ven
y
toma
tu
lugar
(tu
lugar,
Señor
Jesús)
Yeah,
yeah,
komm
nimm
deinen
Platz
ein
(deinen
Platz,
Herr
Jesus)
Ven
y
toma
tu
lugar
(ven
y
toma
tu
lugar)
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
(komm
nimm
deinen
Platz
ein)
Yeah,
yeah,
ven
y
toma
tu
lugar,
Señor
Jesús
Yeah,
yeah,
komm
nimm
deinen
Platz
ein,
Herr
Jesus
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Sal
de
la
tierra
Salz
der
Erde
Luz
del
mundo,
luz
del
mundo,
luz
del
mundo
Licht
der
Welt,
Licht
der
Welt,
Licht
der
Welt
No
dejaremos
de
cantar,
diga
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen,
sag
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar,
Señor
Jesús
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst,
Herr
Jesus
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar,
Señor
Jesús
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst,
Herr
Jesus
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar,
Señor
Jesús
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst,
Herr
Jesus
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar,
Señor
Jesús
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst,
Herr
Jesus
Solo
las
voces,
cantamos
Nur
die
Stimmen,
wir
singen
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar,
Señor
Jesús
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst,
Herr
Jesus
¡Canta,
Argentina!
Sing,
Argentinien!
No
dejaremos
de
cantar
Wir
werden
nicht
aufhören
zu
singen
No
dejaremos
de
adorar
Wir
werden
nicht
aufhören
anzubeten
Hasta
que
tomes
tu
lugar
Bis
du
deinen
Platz
einnimmst
Y
hoy
declaramos
(Señor
Jesús)
Und
heute
erklären
wir
(Herr
Jesus)
Dónde
abundó
el
pecado
va
a
sobreabundar
la
Gracia
de
Dios
Wo
Sünde
überfloss,
wird
Gottes
Gnade
überreich
fließen
Dónde
hubo
corrupción
va
a
sobreabundar
la
Justicia
de
Dios
Wo
Korruption
war,
wird
Gottes
Gerechtigkeit
überfließen
Todo
lo
oculto
sale
a
la
luz
Alles
Verborgene
kommt
ans
Licht
Porque
la
Iglesia,
llama
luz
Denn
die
Kirche
ruft
Licht
La
Iglesia
dice:
"Hoy,
sea
la
luz"
Die
Kirche
sagt:
"Heute
sei
Licht"
Levanta
tu
voz
y
diga:
"Sea
la
luz"
(sea
la
luz)
Erhebe
deine
Stimme
und
sag:
"Licht
sei"
(Licht
sei)
Sobre
Argentina
decimos:
"Sea
la
luz"
(sea
la
luz)
Über
Argentinien
sagen
wir:
"Licht
sei"
(Licht
sei)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Y
toda
depresión
retrocede
Und
jede
Depression
weicht
zurück
Toda
tristeza
crónica,
todo
ataque
de
pánico
Alle
chronische
Traurigkeit,
jede
Panikattacke
Declaramos
que
dónde
hubo
tristeza
Wir
erklären:
Wo
Traurigkeit
war
Va
a
sobreabundar
el
Gozo
de
Dios
Wird
Gottes
Freude
überreich
fließen
El
gozo
llena
la
ciudad
esta
noche
Freude
erfüllt
die
Stadt
in
dieser
Nacht
El
Gozo
de
Dios
llena
tu
vida,
llena
tu
casa
Gottes
Freude
erfüllt
dein
Leben,
füllt
dein
Haus
Que
toda
la
Argentina
sepa
que
la
presencia
de
Dios
Dass
ganz
Argentinien
weiß:
Gottes
Gegenwart
Hay
plenitud
de
gozo,
gozo,
gozo,
gozo,
gozo,
gozo,
gozo,
gozo
Befindet
sich
Fülle
der
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude,
Freude
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Y
cantamos
Und
wir
singen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Y
no
importa
quién
soy
(y
no
importa
quién
soy)
Es
spielt
keine
Rolle
wer
ich
bin
(und
es
spielt
keine
Rolle
wer
ich
bin)
No
importa
qué
tengo
(y
no
importa
qué
tengo)
Es
spielt
keine
Rolle
was
ich
habe
(und
es
spielt
keine
Rolle
was
ich
habe)
No
importa
quién
mira
(y
no
importa
quién
mira)
Es
spielt
keine
Rolle
wer
zuschaut
(und
es
spielt
keine
Rolle
wer
zuschaut)
Estoy
con
Jesucristo
(estoy
con
Jesucristo)
Ich
bin
mit
Jesus
Christus
(ich
bin
mit
Jesus
Christus)
No
importa
quién
soy
(y
no
importa
quién
soy)
Es
spielt
keine
Rolle
wer
ich
bin
(und
es
spielt
keine
Rolle
wer
ich
bin)
No
importa
qué
tengo
(y
no
importa
qué
tengo)
Es
spielt
keine
Rolle
was
ich
habe
(und
es
spielt
keine
Rolle
was
ich
habe)
No
importa
quién
mira
(y
no
importa
quién
mira)
Es
spielt
keine
Rolle
wer
zuschaut
(und
es
spielt
keine
Rolle
wer
zuschaut)
Quiero
danzar,
gritar,
saltar
(quiero
danzar
con
mi
hermano)
Ich
will
tanzen,
schreien,
springen
(ich
will
mit
meinem
Bruder
tanzen)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Ven
y
toma
tu
lugar
(eh,
yeah)
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
(eh,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Y
ven
y
toma
tu
lugar
Und
komm
nimm
deinen
Platz
ein
Ven
y
toma
tu
lugar
(¡aplauso,
aplauso,
aplauso!)
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
(Applaus,
Applaus,
Applaus!)
Aplaudimos
ahí
Wir
klatschen
hier
Ven
y
toma
tu
lugar
Komm
und
nimm
deinen
Platz
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Da Costa Brunet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.