Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о
Eres
la
luz
del
mundo
Ты
свет
миру
Eres
el
sol
de
justicia
Ты
солнце
правды
Que
nunca
deja
de
brillar
(nunca
deja
de
brillar)
Которое
никогда
не
перестаёт
сиять
(никогда
не
перестаёт)
Tu
luz
no
avergüenza
Твой
свет
не
стыдит
Tu
luz
nunca
condena
Твой
свет
не
осуждает
Solo
muestra
tu
gloria
Он
лишь
являет
Твою
славу
Esta
generación
se
expone
a
tu
luz
Это
поколение
встаёт
перед
Твоим
светом
Y
cada
nación
responde
a
tu
voz
И
каждый
народ
откликается
на
Твой
голос
Sea
la
luz
en
este
lugar
Да
будет
свет
в
этом
месте
Sea
la
luz
y
todo
se
ordena
Да
будет
свет
– и
всё
упорядочится
Sea
la
luz
y
hágase
tu
voluntad
Да
будет
свет
– и
да
свершится
воля
Твоя
Sea
la
luz
en
este
lugar
Да
будет
свет
в
этом
месте
Sea
la
luz
y
todo
se
ordena
Да
будет
свет
– и
всё
упорядочится
Sea
la
luz
y
hágase
tu
voluntad
con
alegría,
un,
dos
tres,
va
Да
будет
свет
– и
да
свершится
воля
Твоя
с
радостью,
раз,
два,
три,
вперёд
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О
о
о
о
о
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О
о
о
о
о
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О
о
о
о
о
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh,
oh)
(О
о
о
о
о
о,
о)
Eres
la
luz
del
mundo
Ты
свет
миру
Eres
el
sol
de
justicia
Ты
солнце
правды
Que
nunca
deja
de
brillar
(nunca
deja
de
brillar)
Которое
никогда
не
перестаёт
сиять
(никогда
не
перестаёт)
Tu
luz
no
avergüenza
Твой
свет
не
стыдит
Tu
luz
nunca
condena
Твой
свет
не
осуждает
Solo
muestra
tu
gloria
Он
лишь
являет
Твою
славу
Esta
generación
se
expone
a
tu
luz
Это
поколение
встаёт
перед
Твоим
светом
Y
cada
nación
responde
a
tu
voz
И
каждый
народ
откликается
на
Твой
голос
Sea
la
luz
en
este
lugar
Да
будет
свет
в
этом
месте
Sea
la
luz
y
todo
se
ordena
Да
будет
свет
– и
всё
упорядочится
Sea
la
luz
y
hágase
tu
voluntad
Да
будет
свет
– и
да
свершится
воля
Твоя
Sea
la
luz
en
este
lugar
Да
будет
свет
в
этом
месте
Sea
la
luz
y
todo
se
ordena
Да
будет
свет
– и
всё
упорядочится
Sea
la
luz
y
hágase
tu
voluntad,
tu
volutad,
tu
volutad
(grita)
Да
будет
свет
– и
да
свершится
воля
Твоя,
воля
Твоя,
воля
Твоя
(крикни)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
Cuando
Dios
dijo:
Sea
la
luz
Когда
Бог
сказал:
"Да
будет
свет"
La
tierra
estaba
desordenada
y
vacía
Земля
была
безвидна
и
пуста
Y
el
Padre
estaba
introduciendo
a
Cristo
И
Отец
являл
Христа
Que
ordena
todo
y
que
llena
todo
vacío
Который
всё
упорядочивает
и
наполняет
всякую
пустоту
Y
los
mismo
pasa
cada
vez
que
declaramos
que
Cristo
hace
todo
nuevo
То
же
самое
происходит,
когда
мы
провозглашаем,
что
Христос
всё
делает
новым
Cada
vez
que
decimos
en
algún
lugar:
Sea
la
Luz
Каждый
раз,
когда
мы
говорим
где-то:
"Да
будет
свет"
Comienza
a
venir
orden,
comienza
a
venir
la
llanura
Начинает
приходить
порядок,
начинается
изобилие
Comienza
a
haber
plenitud,
plenitud
Начинается
полнота,
полнота
Levanta
tus
manos,
levanta
tu
voz
Подними
руки,
подними
голос
Comienza
a
declarar:
Sea
la
Luz
en
mi
casa
Начни
провозглашать:
"Да
будет
свет
в
моём
доме"
Sea
la
Luz
en
mi
mente
Да
будет
свет
в
моём
разуме
Sea
la
Luz
en
mi
Nación
Да
будет
свет
в
моей
нации
Trayendo
orden,
trayendo
vida
Принося
порядок,
принося
жизнь
Trayendo
plenitud
Принося
полноту
Y
me
acuerdo
de
Efesios,
5:14
Я
вспоминаю
Ефесянам
5:14
"Despiértate
tú
que
duermes
"Восстань,
спящий,
Levántante
entre
los
muertos
Поднимись
из
мёртвых,
Y
te
alumbrará
Cristo"
И
осветит
тебя
Христос"
Dios,
está
despertando
a
los
que
estaban
adormecidos
Бог
пробуждает
тех,
кто
спал
Los
que
estaban
distraídos
Тех,
кто
был
рассеян
Los
ámamos
a
la
luz,
los
ámamos
a
la
luz
Мы
ведём
их
к
свету,
ведём
их
к
свету
Los
desencantados,
los
que
estaban
perdidos
Разочарованных,
потерянных
Y
aún,
levántante
entre
los
muertos
И
даже
– восстань
из
мёртвых
Los
que
estaban
separados
del
cuerpo
Тех,
кто
был
отделён
от
тела
Separados
de
su
familia
Отделён
от
семьи
Separados
de
su
propósito
Отделён
от
своего
предназначения
Les
ámamos
de
muerte
a
vida
Мы
ведём
их
от
смерти
к
жизни
Vengan
a
la
luz,
vengan
a
la
luz
Придите
к
свету,
придите
к
свету
Vengan
a
la
luz
de
Cristo
Придите
к
свету
Христа
Alguien
puede
declararse
a
la
luz
Кто-то
может
провозгласить
себя
к
свету
Sí
a
la
luz,
sí
a
la
luz,
sí
a
la
Luz
Да
свету,
да
свету,
да
Свету
(Yeh
y
yeh,
eih
yeih)
(Йех
й
йех,
эй
йех)
Todo
se
ilumina
cuando
Tú
estás
Всё
озаряется,
когда
Ты
здесь
Todo
se
ordena,
todo
se
transforma
Всё
упорядочивается,
всё
преображается
Todo
se
ilumina
cuando
Tú
estás
Всё
озаряется,
когда
Ты
здесь
Y
todo
se
levanta
tu
voz
y
declara
que
todo
se
ordena
И
всё
встаёт,
твой
голос
провозглашает,
что
всё
упорядочивается
Todo
se
ilumina
cuando
Tú
estás
Всё
озаряется,
когда
Ты
здесь
Todo
se
ordena
(declaramos
una
vez
más:
todo
se
ilumina)
Всё
упорядочивается
(провозгласим
ещё
раз:
всё
озаряется)
Todo
se
ilumina
cuando
Tú
estás
Всё
озаряется,
когда
Ты
здесь
Todo
se
ordena,
todo
se
transforma
Всё
упорядочивается,
всё
преображается
Tú
eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
Ты
– свет,
озаряющий
мою
жизнь
Eres
la
luz
que
el
mundo
ilumina
Ты
– свет,
освещающий
мир
Eres
la
luz,
yo
amo
hacer
tu
voluntad
Ты
– свет,
я
люблю
исполнять
Твою
волю
Tú
eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
Ты
– свет,
озаряющий
мою
жизнь
Eres
la
luz
que
el
mundo
ilumina
Ты
– свет,
освещающий
мир
Eres
la
luz,
yo
amo
hacer
tu
voluntad
Ты
– свет,
я
люблю
исполнять
Твою
волю
Tú
eres
la
luz
que
alumbra
mi
vida
Ты
– свет,
озаряющий
мою
жизнь
Eres
la
luz
que
el
mundo
ilumina
Ты
– свет,
освещающий
мир
Eres
la
luz,
yo
amo
hacer
tu
voluntad
Ты
– свет,
я
люблю
исполнять
Твою
волю
Eres
la
luz
(que
alumbra
mi
vida)
Ты
– свет
(озаряющий
мою
жизнь)
Eres
la
luz
(que
el
mundo
ilumina)
Ты
– свет
(освещающий
мир)
Eres
la
luz,
yo
amo
hacer
tu
voluntad
Ты
– свет,
я
люблю
исполнять
Твою
волю
(Con
alegría
y
fiesta,
yeh
yeh
yeh)
(С
радостью
и
праздником,
йех
йех
йех)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о-о-о,
о,
о,
о)
Ouh
uh
ouh,
uh
Оу
у
оу,
у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Da Costa Brunet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.