Tomás - Grab 'Em by the Pussy - перевод текста песни на немецкий

Grab 'Em by the Pussy - Tomasперевод на немецкий




Grab 'Em by the Pussy
Grab 'Em by the Pussy (deutsch: Pack sie an der Muschi)
We live in a society
Wir leben in einer Gesellschaft,
Created laws abidingly
die Gesetze befolgend erschaffen wurde.
We raise our children lovingly
Wir erziehen unsere Kinder liebevoll,
We taught the right from wrong
wir lehrten sie, was richtig und falsch ist.
But there are those who flauntingly
Aber es gibt jene, die sich prahlerisch
Choose to live their lives illegally
dafür entscheiden, ihr Leben illegal zu leben.
But, to them it's justifyingly
Aber für sie ist es gerechtfertigterweise
A circumstantial opportunity
eine situationsbedingte Gelegenheit,
That's all
das ist alles.
So, what of a society
Also, was ist mit einer Gesellschaft,
Who caters to them knowingly
die sich wissentlich um sie kümmert?
And, how are we supposed to be
Und wie sollen wir
The fine examples to our children, After all
die guten Vorbilder für unsere Kinder sein, trotz allem?
There are those who've been supportingly
Es gibt jene, die unterstützend
Behind his actions monetarily
hinter seinen Aktionen finanziell standen,
While disregarding their own moralities
während sie ihre eigenen Moralvorstellungen missachteten,
While they disgustingly
während sie widerwärtigerweise
Cast their votes to play along
ihre Stimmen abgaben, um mitzuspielen.
So, grab them by the pussy
Also, pack sie an der Muschi,
It's okay, it's all been done
es ist okay, es wurde alles schon getan.
Just, grab them by the pussy
Einfach, pack sie an der Muschi,
It's allowed, but not by everyone
es ist erlaubt, aber nicht für jeden.
If you grab them by the pussy
Wenn du sie an der Muschi packst,
It's guaranteed to be alright
ist es garantiert in Ordnung.
But, don't you grab them by the pussy
Aber, fasse sie nicht an der Muschi an,
Unless you're loud, obnoxious, rich, disgusting... and white
es sei denn, du bist laut, unausstehlich, reich, widerlich ... und weiß.
It's nothing short of an atrocity
Es ist nichts weniger als eine Abscheulichkeit,
To think that you are being constantly
zu denken, dass du ständig
Hounded by the press - supposedly
von der Presse verfolgt wirst angeblich.
Well, I assure you, it's definitely within their rights
Nun, ich versichere dir, es ist definitiv in ihrem Recht.
And, I wonder if you are knowingly
Und ich frage mich, ob du wissentlich,
Oh, so stupid, so stupid to be blatantly
oh, so dumm, so dumm bist, eklatant
Disgusting. That this is something that you would brag to me
widerlich zu sein. Dass du mir damit auch noch prahlst, meine Liebe,
And say that you are actually doing this... and it's alright
und sagst, dass du das tatsächlich tust ... und es ist in Ordnung.
Why am I bringing up this nasty phrase
Warum spreche ich diesen fiesen Ausdruck an?
You say I'm promoting his distasteful ways
Du sagst, ich fördere seine geschmacklosen Wege.
I'm just trying to keep your attention on reality
Ich versuche nur, deine Aufmerksamkeit auf die Realität zu lenken.
This phrase, you see, we can't seem to let it be
Diesen Ausdruck, siehst du, können wir scheinbar nicht ruhen lassen.
I'm disgusted that it's spoken on our tv, continuously
Ich bin angewidert, dass er ständig in unserem Fernsehen ausgesprochen wird,
When it never was before, it's due to Trump, you see
was vorher nie der Fall war, es liegt an Trump, siehst du.
And, now this is the 'norm' - and apparently - with him you say
Und jetzt ist das die 'Norm' und anscheinend sagst du mit ihm,
You can't charge a sitting president. Why is that okay?
man kann einen amtierenden Präsidenten nicht anklagen. Warum ist das okay?





Авторы: Tomás

Tomás - Grab 'Em by the Pussy
Альбом
Grab 'Em by the Pussy
дата релиза
05-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.