Tomás - Remind-Me-Wall - перевод текста песни на немецкий

Remind-Me-Wall - Tomasперевод на немецкий




Remind-Me-Wall
Erinnerungswand
Thinking back to another time when my life was mostly theirs
Ich denke zurück an eine andere Zeit, als mein Leben hauptsächlich ihnen gehörte.
Family busy, hardly any time, what with running everywhere
Die Familie war beschäftigt, kaum Zeit, da man ständig unterwegs war.
I fondly think of the way that I would remember all those things
Ich denke gerne daran, wie ich mich an all diese Dinge erinnern konnte.
Our old home was the center point, with a remind me wall, it seems
Unser altes Zuhause war der Mittelpunkt, mit einer Erinnerungswand, so scheint es.
Only notes of things to do and things that shouldn't be forgotten
Nur Notizen von Dingen, die zu erledigen waren, und Dinge, die nicht vergessen werden sollten.
No order of priority, I just put 'em as I got them
Keine Reihenfolge der Priorität, ich habe sie einfach angebracht, wie ich sie bekommen habe.
A simple way of keeping track of the many things we'd do
Eine einfache Art, den Überblick über die vielen Dinge zu behalten, die wir tun würden.
Another note would be put up before another thing was through
Eine weitere Notiz wurde angebracht, bevor eine andere Sache erledigt war.
A recipe from a magazine or to save a favorite poem
Ein Rezept aus einer Zeitschrift oder um ein Lieblingsgedicht zu speichern.
A hastily scribbled message says "call work when you get home"
Eine hastig hingekritzelte Nachricht sagt: "Ruf bei der Arbeit an, wenn du nach Hause kommst."
A post-it note for a doctor date, or taking Bandit to the vet
Eine Haftnotiz für einen Arzttermin oder um Bandit zum Tierarzt zu bringen.
Notes and cards and messages like, "You haven't picked up Katy yet"
Notizen und Karten und Nachrichten wie: "Du hast Katy noch nicht abgeholt."
If walls could tell a story, mine would probably say
Wenn Wände eine Geschichte erzählen könnten, würde meine wahrscheinlich sagen.
It earned a place of glory with all the holes and scars that stayed
Sie hat sich einen Ehrenplatz verdient mit all den Löchern und Narben, die geblieben sind.
A thumbtack riddled glossy mess, it was much too late
Ein mit Reißzwecken übersätes, glänzendes Durcheinander, es war viel zu spät.
To save the wall from punctures until those sticky notes were made
Um die Wand vor Einstichen zu retten, bis diese Haftnotizen hergestellt wurden.
A recipe from a magazine or to save a favorite poem
Ein Rezept aus einer Zeitschrift oder um ein Lieblingsgedicht zu speichern.
A hastily scribbled message says "call work when you get home"
Eine hastig hingekritzelte Nachricht sagt: "Ruf bei der Arbeit an, wenn du nach Hause kommst."
A post-it note for a doctor date, or taking Bandit to the vet
Eine Haftnotiz für einen Arzttermin oder um Bandit zum Tierarzt zu bringen.
Notes and cards and messages like, "You haven't picked up Katy yet"
Notizen und Karten und Nachrichten wie: "Du hast Katy noch nicht abgeholt."
Times have changed and we laugh at how we used to do some of those things
Die Zeiten haben sich geändert, und wir lachen darüber, wie wir einige dieser Dinge früher gemacht haben.
If I had then what I have now, I'd have so much time it seems
Wenn ich damals gehabt hätte, was ich jetzt habe, hätte ich so viel Zeit, scheint es.
I wonder now that we've been away if that wall was still in use
Ich frage mich jetzt, da wir weg waren, ob diese Wand noch in Gebrauch war.
And I laugh at such a funny thought, that'd be a silly thing to do
Und ich lache über so einen lustigen Gedanken, das wäre eine alberne Sache.
A recipe from a magazine or to save a favorite poem
Ein Rezept aus einer Zeitschrift oder um ein Lieblingsgedicht zu speichern.
A hastily scribbled message says "call work when you get home"
Eine hastig hingekritzelte Nachricht sagt: "Ruf bei der Arbeit an, wenn du nach Hause kommst."
A post-it note for a doctor date, or taking Bandit to the vet
Eine Haftnotiz für einen Arzttermin oder um Bandit zum Tierarzt zu bringen.
Notes and cards and messages like, "You haven't picked up Katy yet"
Notizen und Karten und Nachrichten wie: "Du hast Katy noch nicht abgeholt."
A recipe from a magazine or to save a favorite poem
Ein Rezept aus einer Zeitschrift oder um ein Lieblingsgedicht zu speichern.
A hastily scribbled message says "call work when you get home"
Eine hastig hingekritzelte Nachricht sagt: "Ruf bei der Arbeit an, wenn du nach Hause kommst."
A post-it note for a doctor date, or taking Bandit to the vet
Eine Haftnotiz für einen Arzttermin oder um Bandit zum Tierarzt zu bringen.
Notes and cards and messages like, "You haven't picked up Katy yet"
Notizen und Karten und Nachrichten wie: "Du hast Katy noch nicht abgeholt."
Mmm hmmm pick up Katy, now
Mmm hmm, hol Katy ab, jetzt.
Mmm hmmm pick up Katy from school...
Mmm hmm, hol Katy von der Schule ab...
Mmm hmmm
Mmm hmm





Авторы: Thomas Robinson

Tomás - Ramblin' Man
Альбом
Ramblin' Man
дата релиза
24-09-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.