Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visa Vid Vindens Ängar
Weise bei den Wiesen des Windes
Det
går
en
vind
över
vindens
ängar
Es
weht
ein
Wind
über
die
Wiesen
des
Windes
Det
fladdrar
till
i
en
tyllgardin
Es
flattert
in
einer
Tüllgardine
Och
jag
ska
skriva
en
liten
visa
Und
ich
werde
eine
kleine
Weise
schreiben
Med
sol
och
blomdoft
i
melodi
Mit
Sonne
und
Blumenduft
in
der
Melodie
Jag
ville
sjunga
om
Katarina
Ich
wollte
von
Katarina
singen
Med
träklangsflöjter
och
alcymbal
Mit
Holzklangflöten
und
Hackbrett
Men
vindens
toner
blir
sommarns
sånger
Aber
die
Töne
des
Windes
werden
zu
Sommerliedern
Jag
bara
lyssnar
i
björklövssal
Ich
lausche
nur
im
Birkenlaubsaal
Det
går
en
vind
över
vindens
ängar
Es
weht
ein
Wind
über
die
Wiesen
des
Windes
Det
fladdrar
till
i
en
tyllgardin
Es
flattert
in
einer
Tüllgardine
Och
jag
ska
skriva
en
liten
visa
Und
ich
werde
eine
kleine
Weise
schreiben
Med
sol
och
blomdoft
i
melodin
Mit
Sonne
und
Blumenduft
in
der
Melodie
Det
går
en
flicka
i
aspelunden
Es
geht
ein
Mädchen
im
Espenhain
Jag
har
ett
gulnat
fotografi
Ich
habe
eine
vergilbte
Fotografie
Med
åren
blev
hon
en
dröm
en
saga
Mit
den
Jahren
wurde
sie
ein
Traum,
eine
Sage
En
ensam
vandrares
sympati
Die
Zuneigung
eines
einsamen
Wanderers
Jag
ville
skriva
en
liten
visa
Ich
wollte
eine
kleine
Weise
schreiben
Där
ögonblick
blir
till
evighet
Wo
Augenblicke
zur
Ewigkeit
werden
Men
ord
blir
stumma
och
toner
döva
Aber
Worte
werden
stumm
und
Töne
taub
Och
visans
tanke
blir
hemlighet
Und
der
Gedanke
der
Weise
wird
zum
Geheimnis
Det
går
en
vind
över
vindens
ängar
Es
weht
ein
Wind
über
die
Wiesen
des
Windes
Det
fladdrar
till
i
en
tyllgardin
Es
flattert
in
einer
Tüllgardine
Och
jag
ska
skriva
en
liten
visa
Und
ich
werde
eine
kleine
Weise
schreiben
Med
sol
och
blomdoft
i
melodi
Mit
Sonne
und
Blumenduft
in
der
Melodie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.