Tomas Blank & Göteborgs Symfonietta - Visa Vid Vindens Ängar - перевод текста песни на немецкий

Visa Vid Vindens Ängar - Tomas Blank , Göteborgs Symfonietta перевод на немецкий




Visa Vid Vindens Ängar
Weise bei den Wiesen des Windes
Det går en vind över vindens ängar
Es weht ein Wind über die Wiesen des Windes
Det fladdrar till i en tyllgardin
Es flattert in einer Tüllgardine
Och jag ska skriva en liten visa
Und ich werde eine kleine Weise schreiben
Med sol och blomdoft i melodi
Mit Sonne und Blumenduft in der Melodie
Jag ville sjunga om Katarina
Ich wollte von Katarina singen
Med träklangsflöjter och alcymbal
Mit Holzklangflöten und Hackbrett
Men vindens toner blir sommarns sånger
Aber die Töne des Windes werden zu Sommerliedern
Jag bara lyssnar i björklövssal
Ich lausche nur im Birkenlaubsaal
Det går en vind över vindens ängar
Es weht ein Wind über die Wiesen des Windes
Det fladdrar till i en tyllgardin
Es flattert in einer Tüllgardine
Och jag ska skriva en liten visa
Und ich werde eine kleine Weise schreiben
Med sol och blomdoft i melodin
Mit Sonne und Blumenduft in der Melodie
Det går en flicka i aspelunden
Es geht ein Mädchen im Espenhain
Jag har ett gulnat fotografi
Ich habe eine vergilbte Fotografie
Med åren blev hon en dröm en saga
Mit den Jahren wurde sie ein Traum, eine Sage
En ensam vandrares sympati
Die Zuneigung eines einsamen Wanderers
Jag ville skriva en liten visa
Ich wollte eine kleine Weise schreiben
Där ögonblick blir till evighet
Wo Augenblicke zur Ewigkeit werden
Men ord blir stumma och toner döva
Aber Worte werden stumm und Töne taub
Och visans tanke blir hemlighet
Und der Gedanke der Weise wird zum Geheimnis
Det går en vind över vindens ängar
Es weht ein Wind über die Wiesen des Windes
Det fladdrar till i en tyllgardin
Es flattert in einer Tüllgardine
Och jag ska skriva en liten visa
Und ich werde eine kleine Weise schreiben
Med sol och blomdoft i melodi
Mit Sonne und Blumenduft in der Melodie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.