Текст и перевод песни Tomas Blank & Göteborgs Symfonietta - Visa Vid Vindens Ängar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visa Vid Vindens Ängar
Песня у ветреных лугов
Det
går
en
vind
över
vindens
ängar
Ветер
гуляет
по
ветреным
лугам,
Det
fladdrar
till
i
en
tyllgardin
Колышет
тюль
на
окне,
Och
jag
ska
skriva
en
liten
visa
И
я
хочу
написать
небольшую
песню,
Med
sol
och
blomdoft
i
melodi
С
ароматом
цветов
и
солнца
в
мелодии.
Jag
ville
sjunga
om
Katarina
Я
хотел
спеть
о
Катарине,
Med
träklangsflöjter
och
alcymbal
Под
звуки
флейты
и
цимбал,
Men
vindens
toner
blir
sommarns
sånger
Но
звуки
ветра
становятся
песнями
лета,
Jag
bara
lyssnar
i
björklövssal
Я
просто
слушаю
в
зале
из
берёзовых
листьев.
Det
går
en
vind
över
vindens
ängar
Ветер
гуляет
по
ветреным
лугам,
Det
fladdrar
till
i
en
tyllgardin
Колышет
тюль
на
окне,
Och
jag
ska
skriva
en
liten
visa
И
я
хочу
написать
небольшую
песню,
Med
sol
och
blomdoft
i
melodin
С
ароматом
цветов
и
солнца
в
мелодии.
Det
går
en
flicka
i
aspelunden
Девушка
гуляет
в
осиновой
роще,
Jag
har
ett
gulnat
fotografi
У
меня
есть
пожелтевшая
фотография.
Med
åren
blev
hon
en
dröm
en
saga
С
годами
она
стала
мечтой,
сказкой,
En
ensam
vandrares
sympati
Сочувствием
одинокого
странника.
Jag
ville
skriva
en
liten
visa
Я
хотел
написать
небольшую
песню,
Där
ögonblick
blir
till
evighet
Где
мгновения
превращаются
в
вечность,
Men
ord
blir
stumma
och
toner
döva
Но
слова
становятся
немыми,
а
звуки
глухими,
Och
visans
tanke
blir
hemlighet
И
мысль
песни
становится
тайной.
Det
går
en
vind
över
vindens
ängar
Ветер
гуляет
по
ветреным
лугам,
Det
fladdrar
till
i
en
tyllgardin
Колышет
тюль
на
окне,
Och
jag
ska
skriva
en
liten
visa
И
я
хочу
написать
небольшую
песню,
Med
sol
och
blomdoft
i
melodi
С
ароматом
цветов
и
солнца
в
мелодии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.