Tomas Heredia - Oculus - перевод текста песни на немецкий

Oculus - Tomas Herediaперевод на немецкий




Oculus
Oculus
Can't be sleepin'
Kann nicht schlafen
Keep on waking
Wache immer wieder auf
Is that the woman next to me?
Ist das die Frau neben mir?
Guilt is burning
Schuld brennt
Inside I'm hurting
Innerlich schmerzt es
This ain't a feeling I can keep
Das ist kein Gefühl, das ich behalten kann
So blame it on the ni-i-i-i-ight
Also schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Blame it on the ni-i-i-i-ight
Schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Blame it on the ni-i-i-i-ight
Schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
So blame it on the ni-i-i-i-ight
Also schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Can't you see I was
Kannst du nicht sehen, ich wurde
Manipulated by it
Davon manipuliert
Who let her through the door
Wer ließ sie durch die Tür
I had no choice in this
Ich hatte keine Wahl
I was the friend she missed
Ich war der Freund, den sie vermisste
She needed me to talk
Sie brauchte mich zum Reden
Don't blame it on the ni-i-i-i-ight
Schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Blame it on the ni-i-i-i-ight
Schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Blame it on the ni-i-i-i-ight
Schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
So blame it on the ni-i-i-i-ight
Also schieb es auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld
Oh I'm so sorry, so sorry baby
Oh, es tut mir so leid, es tut mir so leid, Baby
Yeah (Better this time, I will be better this time)
Ja (Dieses Mal besser, ich werde dieses Mal besser sein)
I got defense (Promise, I'll be better this time, I'll be better this time)
Ich habe Verteidigung (Versprochen, ich werde dieses Mal besser sein, ich werde dieses Mal besser sein)
Oh I promise (I'll be better this time, I'll be better)
Oh, ich verspreche (Ich werde dieses Mal besser sein, ich werde besser sein)
(This time) Don't blame it on me
(Dieses Mal) Gib mir nicht die Schuld
Don't blame it on me
Gib mir nicht die Schuld





Авторы: Tomas Ezequiel Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.