Текст и перевод песни Tomáš Klus - Dobry Mrav(Enci)
Dobry Mrav(Enci)
Good Manners(Enci)
Pro
jednoho
je
i
moc
málo,
For
one
it's
too
little,
Druhý
má
zase
všeho
dost.
Another
has
everything.
Na
třetího
se
nedostalo,
The
third
one
didn't
get
any,
čtvrtého
trápí
minulost.
The
fourth
is
haunted
by
the
past.
Pátý
v
patové
situaci,
Fifth
one
in
a
stalemate,
Jako
sám
velký
Achilles.
Like
the
great
Achilles
himself.
Šestý
má
smysl
pro
legraci,
The
sixth
one
has
a
sense
of
humor,
Sedmému
srdce
sejme
stres.
The
seventh
one
has
a
heart
that
will
take
away
stress.
Na
nikom
však
není
patrné,
But
it's
not
apparent
on
anyone,
že
je
povahy
chatrné
That
they
are
of
poor
character
A
že
má
své
bolesti.
And
that
they
have
their
own
pain.
Člověku
zjištěním
zatrne,
A
person
shivers
with
realization,
Až
dozví
se,
že
patrně
Until
they
learn
that
apparently
Se
dostal
na
scestí.
They
have
gone
astray.
Lalalajlalalajlalalalaj
Lalalalalalalalalalalala
Lalalajlalalajlalalalaj
Lalalalalalalalalalalala
Křížová
cesta
s
zrnkem
rýže
Via
Dolorosa
with
a
grain
of
rice
Ve
jménu
královny
matky.
In
the
name
of
the
queen
mother.
Zatížen
tíhou
zemské
tíže
Burdened
by
the
weight
of
gravity
Však
myslí
jen
na
hmotné
statky.
But
only
thinks
of
material
wealth.
V
mnohém
si
společně
libují
They
indulge
in
many
things
Malí
lidé,
velcí
mravenci.
Small
people,
big
ants.
Poslušně
vůdce
následují,
They
obediently
follow
the
leader,
Kradou
cukr
v
cizí
kredenci.
Stealing
sugar
from
someone
else's
cupboard.
Neb
komu
zakrní
mozeček,
Because
whoever
has
a
stunted
brain,
Dělá
jako
pitomeček,
Acts
like
an
idiot,
Co
jiný
přikáže
Does
what
others
tell
them
to,
A
za
hrst
korálků
And
for
a
handful
of
beads
Morálku
pokřiví
si
o
válku,
Distorts
their
morals
for
a
war,
Do
níž
byl
zatažen.
Into
which
they
have
been
dragged.
Lalalajlalalajlalalalaj
Lalalalalalalalalalalala
Lalalajlalalajlalalalaj
Lalalalalalalalalalalala
Kdo
jednou
přijme
výzvu
k
boji,
Anyone
who
accepts
the
challenge
to
fight,
Je
předem
k
smrti
odsouzen.
Is
condemned
to
death
in
advance.
Jako
mravenec
v
lese
neobstojí,
Just
as
an
ant
cannot
survive
in
the
forest,
Tak
člověk
neovládne
zem.
So
a
human
cannot
rule
the
earth.
A
až
se
v
našem
zorném
poli
And
when
the
poles
start
moving
Rozpohybují
póly,
In
our
field
of
vision,
Bude
už
pozdě
na
cokoli,
It
will
be
too
late
for
anything,
Pozdě
na
cokoli.
Too
late
for
anything.
Syn
křičí
na
matku,
The
son
yells
at
the
mother,
To
není
v
pořádku
That's
not
right.
Mít
u
zadku
své
předky
rodové.
To
have
your
ancestors
behind
you.
Vezměte
rozum
do
hrsti,
Get
some
sense,
Konec
nesmíte
dopustit,
You
must
not
let
this
end,
Vy
hlavy
skopové.
You
sheep's
heads.
Lalalajlalalajlalalalaj
...
Lalalalalalalalalalalala
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Альбом
Racek
дата релиза
23-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.