Текст и перевод песни Tomáš Klus - Dobry Mrav(Enci)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobry Mrav(Enci)
Добрый нрав (Муравьи)
Pro
jednoho
je
i
moc
málo,
Одному
и
мало
мало,
Druhý
má
zase
všeho
dost.
Другой
же
всем
доволен
сполна.
Na
třetího
se
nedostalo,
Третьему
не
досталось
ни
капли,
čtvrtého
trápí
minulost.
Четвёртого
мучает
прошлое.
Pátý
v
patové
situaci,
Пятый
в
патовой
ситуации,
Jako
sám
velký
Achilles.
Словно
сам
великий
Ахиллес.
Šestý
má
smysl
pro
legraci,
Шестой
с
чувством
юмора,
Sedmému
srdce
sejme
stres.
Седьмого
сердце
свободно
от
стресса.
Na
nikom
však
není
patrné,
Но
ни
по
кому
не
видно,
že
je
povahy
chatrné
Что
натура
их
хрупкая
A
že
má
své
bolesti.
И
что
у
них
свои
боли.
Člověku
zjištěním
zatrne,
Человеку
становится
жутко,
Až
dozví
se,
že
patrně
Когда
узнает,
что,
видимо,
Se
dostal
na
scestí.
Сбился
с
пути.
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалай
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалай
Křížová
cesta
s
zrnkem
rýže
Крестный
путь
с
зернышком
риса
Ve
jménu
královny
matky.
Во
имя
королевы-матери.
Zatížen
tíhou
zemské
tíže
Обременённый
тяжестью
земной,
Však
myslí
jen
na
hmotné
statky.
Однако
думает
лишь
о
материальных
благах.
V
mnohém
si
společně
libují
Во
многом
находят
удовольствие
вместе
Malí
lidé,
velcí
mravenci.
Маленькие
люди,
большие
муравьи.
Poslušně
vůdce
následují,
Покорно
следуют
за
вожаком,
Kradou
cukr
v
cizí
kredenci.
Воруют
сахар
в
чужом
буфете.
Neb
komu
zakrní
mozeček,
Ведь
у
кого
мозг
атрофирован,
Dělá
jako
pitomeček,
Ведет
себя
как
глупец,
Co
jiný
přikáže
Что
другой
прикажет.
A
za
hrst
korálků
И
за
горсть
бус
Morálku
pokřiví
si
o
válku,
Мораль
свою
извратит
ради
войны,
Do
níž
byl
zatažen.
В
которую
был
втянут.
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалай
Lalalajlalalajlalalalaj
Лалалайлалалайлалалай
Kdo
jednou
přijme
výzvu
k
boji,
Кто
однажды
примет
вызов
к
бою,
Je
předem
k
smrti
odsouzen.
Заранее
обречён
на
смерть.
Jako
mravenec
v
lese
neobstojí,
Как
муравей
в
лесу
не
устоит,
Tak
člověk
neovládne
zem.
Так
человек
не
покорит
землю.
A
až
se
v
našem
zorném
poli
И
когда
в
нашем
поле
зрения
Rozpohybují
póly,
Сдвинутся
полюса,
Bude
už
pozdě
na
cokoli,
Будет
уже
поздно
что-либо
делать,
Pozdě
na
cokoli.
Поздно
что-либо
делать.
Syn
křičí
na
matku,
Сын
кричит
на
мать,
To
není
v
pořádku
Это
неправильно
Mít
u
zadku
své
předky
rodové.
Иметь
у
себя
за
спиной
своих
предков.
Vezměte
rozum
do
hrsti,
Возьмите
разум
в
руки,
Konec
nesmíte
dopustit,
Конец
нельзя
допустить,
Vy
hlavy
skopové.
Вы,
бараноголовые.
Lalalajlalalajlalalalaj
...
Лалалайлалалайлалалай
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Альбом
Racek
дата релиза
23-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.