Tomáš Klus - Dobré ráno (Studio Version) - перевод текста песни на немецкий

Dobré ráno (Studio Version) - Tomáš Klusперевод на немецкий




Dobré ráno (Studio Version)
Guten Morgen (Studio Version)
Dobré ráno všem co taky vstali před chvílí,
Guten Morgen an alle, die auch gerade erst aufgestanden sind,
Co mají ještě před tím, než je něco rozčílí,
Die noch Zeit haben, bevor sie etwas aufregt,
Dobré ráno všem lidem
Guten Morgen an alle Menschen
Dobré ráno všem lidem
Guten Morgen an alle Menschen
Chlápek v autě stojí blbec zelenou,
Ein Kerl im Auto steht blöd da, obwohl er Grün hat,
Tak troubim spěchám kamsi, nemůžu vzpomenout,
Ich hupe, habe es eilig, kann mich nicht erinnern, wohin,
neumím žít s klidem,
Ich kann nicht in Ruhe leben,
neumím žít s klidem, ooo
Ich kann nicht in Ruhe leben, ooo
Hluboce ranil ranní výstup v rádiu,
Mich hat der morgendliche Beitrag im Radio tief verletzt,
Slova toho pána vždy jen stěží přežiju,
Die Worte dieses Mannes überstehe ich immer nur schwer,
S ním nesouhlasím v ničem,
Ich stimme ihm in nichts zu,
S ním nesouhlasím v ničem
Ich stimme ihm in nichts zu
Šéf se po mně svezl kvůli vlastní blbosti,
Der Chef hat mich wegen seiner eigenen Dummheit angemacht,
Polykám to znova a ten důvod je prostý,
Ich schlucke es wieder runter und der Grund ist einfach,
Sem uvnitř dost poničen,
Ich bin innerlich ziemlich kaputt,
Sem uvnitř dost poničen, ooo
Ich bin innerlich ziemlich kaputt, ooo
A co když to takhle nechci,
Und was, wenn ich das so nicht will,
Co když se opravdu snažím najít klid,
Was, wenn ich wirklich versuche, Ruhe zu finden,
Proč končím po první lekci,
Warum höre ich nach der ersten Lektion auf,
Kterou život obdaří
Die das Leben mir erteilt
A co když to takhle nechci,
Und was, wenn ich das so nicht will,
Co když se opravdu snažím najít klid,
Was, wenn ich wirklich versuche, Ruhe zu finden,
Proč končím po první lekci,
Warum höre ich nach der ersten Lektion auf,
Kterou život obdaří, ooo
Die das Leben mir erteilt, ooo
Dobré ráno všem co snídaj cestou do metra,
Guten Morgen an alle, die auf dem Weg zur U-Bahn frühstücken,
Těm co trochu trpí, že zas tramvaj nevětrá,
Denen, die ein bisschen leiden, weil die Straßenbahn wieder nicht lüftet,
Dobré ráno všem lidem,
Guten Morgen an alle Menschen,
Dobré ráno všem lidem
Guten Morgen an alle Menschen
Na nábřeží kilčo hlídce za nesvícení,
Am Ufer einen Hunni an die Streife, weil ich ohne Licht gefahren bin,
Nadávám, že pomáhat a chránit to není,
Ich schimpfe, dass Helfen und Schützen nicht ihre Aufgabe ist,
neumím žít s klidem,
Ich kann nicht in Ruhe leben,
neumím žít s klidem, ooo
Ich kann nicht in Ruhe leben, ooo
A co když to takhle nechci,
Und was, wenn ich das so nicht will,
Co když se opravdu snažím najít klid,
Was, wenn ich wirklich versuche, Ruhe zu finden,
Proč končím po první lekci,
Warum höre ich nach der ersten Lektion auf,
Kterou život obdaří
Die das Leben mir erteilt
V trafice se paní čílí, že nemám drobné,
Am Kiosk regt sich die Dame auf, dass ich kein Kleingeld habe,
Vyměním s pohled, vzájemně se probodnem,
Wir tauschen einen Blick aus, durchbohren uns gegenseitig,
A odcházím bez novin,
Und ich gehe ohne Zeitung,
Pak odcházím bez novin
Dann gehe ich ohne Zeitung
Holka s pokladničkou, že chce přispět na děti,
Ein Mädchen mit einer Spendenbüchse, sie will Geld für Kinder,
Dělám, že ji nevidím, však cítím napětí,
Ich tue so, als ob ich sie nicht sehe, aber ich spüre die Anspannung,
Sem opravdu takový,
Bin ich wirklich so,
To sem opravdu takový, ooo
Bin ich wirklich so, ooo
A co když to takhle nechci,
Und was, wenn ich das so nicht will,
Co když se opravdu snažím najít klid,
Was, wenn ich wirklich versuche, Ruhe zu finden,
Proč končím po první lekci,
Warum höre ich nach der ersten Lektion auf,
Kterou život obdaří
Die das Leben mir erteilt
A co když to takhle nechci,
Und was, wenn ich das so nicht will,
Co když se opravdu snažím najít klid,
Was, wenn ich wirklich versuche, Ruhe zu finden,
Proč končím po první lekci,
Warum höre ich nach der ersten Lektion auf,
Kterou život obdaří.
Die das Leben mir erteilt.





Авторы: Tomas Klus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.