Текст и перевод песни Tomáš Klus - Je doma máma? (V síti)
Nebo
ti
můžu
zavolat?
Или
я
могу
тебе
позвонить?
Jen
mezi
náma
Только
Между
Нами
Zůstane
tajemství
bitů
Останется
тайной
битов
Pojď,
ukaž
se
mi
Давай,
дай
мне
посмотреть
на
тебя.
S
tím
tělem
můžeš
na
mola
С
этим
телом
вы
можете
отправиться
на
пирсы.
Stékám
si
po
dlaních
k
zemi
Я
опускаю
руки
на
землю
Bez
molekul
citu
Без
молекул
чувств
Beru
si
do
slizkejch
pracek
Я
беру
в
свои
скользкие
руки
Špinavý
nádobí
Грязная
посуда
Čum
na
mě,
než
budeš
zvracet
Посмотри
на
меня,
пока
тебя
не
стошнило.
Nechtěj
mě
nazlobit
Не
зли
меня
Ukaž
mi
andělské
chmýří
Покажи
мне
ангельский
пушок
Než
opadá
ti
časem
♪ Прежде
Чем
Время
Ускользнет
♪
Svlékni
se
víš,
kam
tím
mířím
Раздевайся,
ты
знаешь,
к
чему
я
клоню.
Svým
čertím
ocasem
(ocasem)
С
твоим
дьявольским
хвостом
(хвостом)
Uvízlas
v
síti
Ты
застрял
в
сети.
A
teď
mi
svítíš
do
špeluňky
А
теперь
ты
светишь
мне
прямо
в
рот
Všechny
tvý
buňky
Все
ваши
клетки
Mnou
tmavnou
Затемни
меня
Roste
tvá
zvědavost
Ваше
любопытство
растет
A
pavouk
nemá
dost
А
пауку
не
хватает
To
jediné,
co
mu
udělá
dobře
Единственное,
что
заставит
его
чувствовать
себя
хорошо
Přišel
jsem
z
práce
a
mám
chuť
Я
пришел
домой
с
работы
и
чувствую,
что
Až
budeš
sama
Когда
ты
один
Nech
se
mnou
chytit
Позволь
мне
поймать
тебя
Pošli
mi
více
Пришли
мне
еще
Netrap
mě,
prosím
Не
беспокойте
меня,
пожалуйста.
Hleď
na
můj
svícen
Посмотри
на
мой
подсвечник
Mlč
o
tom,
kdo
jsi
Молчи
о
том,
кто
ты
есть
Co
je
to
za
stavy
Что
это
за
состояния
Nejde
mi
to
zastavit
Я
не
могу
это
остановить.
Nechci
tě
celou
Я
не
хочу,
чтобы
вы
все
Jen
ne
bez
hlavy
Просто
не
без
головы
Být
tvoji
celou
Быть
твоим
целым
Mě
začíná
bavit
Мне
это
начинает
нравиться.
Dolů
s
tím
županem
Долой
халат
Nebo
tě
prásknu
Или
я
тебя
выдам.
Miluju
u
panen
Я
люблю
девственниц
Potírat
lásku
Борьба
с
любовью
Uvízlas
v
síti
Ты
застрял
в
сети.
A
teď
mi
svítíš
do
špeluňky
А
теперь
ты
светишь
мне
прямо
в
рот
Všechny
tvý
buňky
Все
ваши
клетки
Mnou
tmavnou
Затемни
меня
Roste
tvá
zvědavost
Ваше
любопытство
растет
A
pavouk
nemá
dost
А
пауку
не
хватает
To
jediné,
co
mu
udělá
dobře
Единственное,
что
заставит
его
чувствовать
себя
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.