Текст и перевод песни Tomáš Klus - Je doma máma? (V síti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je doma máma? (V síti)
Мама дома? (В сети)
Nebo
ti
můžu
zavolat?
Или
тебе
можно
позвонить?
Jen
mezi
náma
Только
между
нами
Zůstane
tajemství
bitů
Останется
секретом
битов
Pojď,
ukaž
se
mi
Давай,
покажись
мне
S
tím
tělem
můžeš
na
mola
С
таким
телом
тебе
на
подиум
Stékám
si
po
dlaních
k
zemi
Я
стекаю
по
ладоням
к
земле
Bez
molekul
citu
Без
молекул
чувств
Beru
si
do
slizkejch
pracek
Беру
в
свои
липкие
лапы
Špinavý
nádobí
Грязную
посуду
Čum
na
mě,
než
budeš
zvracet
Смотри
на
меня,
пока
не
стошнит
Nechtěj
mě
nazlobit
Не
вздумай
меня
злить
Ukaž
mi
andělské
chmýří
Покажи
мне
ангельский
пушок
Než
opadá
ti
časem
Пока
он
не
опал
со
временем
Svlékni
se
víš,
kam
tím
mířím
Раздевайся,
знаешь,
к
чему
я
клоню
Svým
čertím
ocasem
(ocasem)
Своим
чертовым
хвостом
(хвостом)
Uvízlas
v
síti
Попалась
в
сеть
A
teď
mi
svítíš
do
špeluňky
И
теперь
светишь
мне
в
мою
берлогу
Všechny
tvý
buňky
Все
твои
клетки
Mnou
tmavnou
Мной
темнеют
Roste
tvá
zvědavost
Растет
твое
любопытство
A
pavouk
nemá
dost
А
пауку
мало
To
jediné,
co
mu
udělá
dobře
Единственное,
что
ему
поможет
Přišel
jsem
z
práce
a
mám
chuť
Я
пришел
с
работы
и
хочу
Až
budeš
sama
Когда
будешь
одна
Nech
se
mnou
chytit
Дай
мне
тебя
поймать
Pošli
mi
více
Пришли
мне
больше
Netrap
mě,
prosím
Не
мучай
меня,
прошу
Hleď
na
můj
svícen
Смотри
на
мой
светильник
Mlč
o
tom,
kdo
jsi
Молчи
о
том,
кто
ты
Co
je
to
za
stavy
Что
это
за
состояние
Nejde
mi
to
zastavit
Я
не
могу
это
остановить
Nechci
tě
celou
Не
хочу
тебя
всю
Jen
ne
bez
hlavy
Только
не
без
головы
Být
tvoji
celou
Быть
твоим
полностью
Mě
začíná
bavit
Мне
начинает
нравиться
Dolů
s
tím
županem
Долой
этот
халат
Nebo
tě
prásknu
А
то
расскажу
Miluju
u
panen
Я
люблю
у
девственниц
Potírat
lásku
Намазывать
любовь
Uvízlas
v
síti
Попалась
в
сеть
A
teď
mi
svítíš
do
špeluňky
И
теперь
светишь
мне
в
мою
берлогу
Všechny
tvý
buňky
Все
твои
клетки
Mnou
tmavnou
Мной
темнеют
Roste
tvá
zvědavost
Растет
твое
любопытство
A
pavouk
nemá
dost
А
пауку
мало
To
jediné,
co
mu
udělá
dobře
Единственное,
что
ему
поможет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.