Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Schon
im
Park
rosten
vom
sauren
Regen
Průlezky
die
Klettergerüste
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
Und
die
Lungen
werden
schwer
von
Abgasen.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
Die
Welt
wartet
auf
die
Sintflut,
deshalb
ist
sie
hässlich.
I
Noe
je
furt
bez
lodi.
Auch
Noah
ist
immer
noch
ohne
Schiff.
Když
přišel
na
úřady
žádat
o
svolení,
Als
er
zu
den
Ämtern
kam,
um
Erlaubnis
zu
bitten,
By
mohl
stavbu
vykonat,
damit
er
den
Bau
ausführen
könne,
řekli
mu,
že
už
pro
něj
místo
není,
sagten
sie
ihm,
dass
es
für
ihn
keinen
Platz
mehr
gäbe,
Kde
by
mohla
jeho
archa
stát.
wo
seine
Arche
stehen
könnte.
Poslední
parcelu
prý
prodali
Tescu
Die
letzte
Parzelle
hätten
sie
angeblich
an
Tesco
verkauft
Za
doživotní
členství
v
klubu.
Für
eine
lebenslange
Mitgliedschaft
im
Club.
Máš
svoji
cenu,
má
generace
stesku,
Du
hast
deinen
Preis,
meine
Generation
der
Schwermut,
Ve
stopách
držet
krok
Schritt
zu
halten
in
den
Spuren
A
nepouštět
hubu
na
špacír,
Und
den
Mund
nicht
aufzumachen,
Aby
snad
nemluvila
pravdu.
damit
er
ja
nicht
die
Wahrheit
spricht.
Jsem
taky
takový,
Ich
bin
auch
so
einer,
že
tam,
kam
jde
dav,
dass
dorthin,
wohin
die
Menge
geht,
Jdu,
do
sebe
zavřený,
ich
gehe,
in
mich
selbst
verschlossen,
Spoutaný
kořeny,
jako
že
žiju.
Gefesselt
von
Wurzeln,
als
ob
ich
lebe.
Předstírám
štěstí,
od
rána
budím
dojem,
Ich
täusche
Glück
vor,
vom
Morgen
an
erwecke
ich
den
Eindruck,
že
netrpím
a
neprožívám
nepokoje,
dass
ich
nicht
leide
und
keine
Unruhen
erlebe,
Do
sebe
zavřený
dělám,
jako
že
žiju.
In
mich
selbst
verschlossen
tue
ich,
als
ob
ich
lebe.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Schon
im
Park
rosten
vom
sauren
Regen
Průlezky
die
Klettergerüste
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
Und
die
Lungen
werden
schwer
von
Abgasen.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
Die
Welt
wartet
auf
die
Sintflut,
deshalb
ist
sie
hässlich.
I
Noe
je
furt
bez
lodi.
Auch
Noah
ist
immer
noch
ohne
Schiff.
Noe
však
svoje
úsilí
nevzdal,
Noah
gab
jedoch
seine
Bemühungen
nicht
auf,
Vydal
se
jednou
na
horu.
Er
begab
sich
einmal
auf
einen
Berg.
K
práci
na
lodi
mu
svítila
hvězda
Zur
Arbeit
am
Schiff
leuchtete
ihm
ein
Stern
A
v
těle
zahříval
ho
rum.
Und
im
Körper
wärmte
ihn
Rum.
Postavil
archu
za
pár
hodin
Er
baute
die
Arche
in
ein
paar
Stunden
A
sešel
z
hor
lidi
do
ní
zvát:
Und
stieg
von
den
Bergen
herab,
um
die
Leute
einzuladen:
Pojďte
se
zachránit
do
mé
lodi,
"Kommt,
rettet
euch
in
mein
Schiff,
Není
čas
ztrácet
čas,
ne,
nemusíte
se
bát.
Es
ist
keine
Zeit,
Zeit
zu
verlieren,
nein,
ihr
müsst
euch
nicht
fürchten."
Najednou
kolem
něj
bylo
klubko
Plötzlich
war
um
ihn
herum
eine
Gruppe
Sirény
vzduchem
zněj
- prej
- zklidni
se
Sirenen
klangen
durch
die
Luft:
"Beruhige
dich,
Už
ho
mají,
odvezou
ho
a
nechají
pod
Schon
haben
sie
ihn,
sie
fahren
ihn
weg
und
lassen
ihn
unter
Práškama
tiše
spát.
Medikamenten
leise
schlafen.
Tak
tady
v
cele
spí
naděje
naše
poslední.
So
schläft
hier
in
der
Zelle
unsere
letzte
Hoffnung.
Sedm
dní
bude
prý
teď
špatné
počasí.
Sieben
Tage
soll
jetzt
schlechtes
Wetter
sein.
Jestli
se
ještě
někdy
rozední,
Wenn
es
jemals
wieder
Tag
wird,
Propusťte
Noeho
z
basy.
Lasst
Noah
aus
dem
Knast
frei.
Postavil
archu
za
pár
hodin
Er
baute
die
Arche
in
ein
paar
Stunden
A
sešel
z
hor
lidi
do
ní
zvát:
Und
stieg
von
den
Bergen
herab,
um
die
Leute
einzuladen:
Pojďte
se
zachránit
do
mé
lodi,
"Kommt,
rettet
euch
in
mein
Schiff,
Není
čas
ztrácet
čas,
ne,
nemusíte
se
bát.
Es
ist
keine
Zeit,
Zeit
zu
verlieren,
nein,
ihr
müsst
euch
nicht
fürchten."
Najednou
kolem
něj
bylo
klubko
Plötzlich
war
um
ihn
herum
eine
Gruppe
Sirény
vzduchem
zněj
- prej
- zklidni
se
Sirenen
klangen
durch
die
Luft:
"Beruhige
dich,
Už
ho
mají,
odvezou
ho
a
nechají
pod
Schon
haben
sie
ihn,
sie
fahren
ihn
weg
und
lassen
ihn
unter
Práškama
tiše
spát.
Medikamenten
leise
schlafen.
Tak
tady
v
cele
spí
naděje
naše
poslední.
So
schläft
hier
in
der
Zelle
unsere
letzte
Hoffnung.
Sedm
dní
bude
prý
teď
špatné
počasí.
Sieben
Tage
soll
jetzt
schlechtes
Wetter
sein.
Jestli
se
ještě
někdy
rozední,
Wenn
es
jemals
wieder
Tag
wird,
Propusťte
Noeho
z
basy.
Lasst
Noah
aus
dem
Knast
frei.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Schon
im
Park
rosten
vom
sauren
Regen
Průlezky
die
Klettergerüste
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
Und
die
Lungen
werden
schwer
von
Abgasen.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
Die
Welt
wartet
auf
die
Sintflut,
deshalb
ist
sie
hässlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.