Текст и перевод песни Tomáš Klus - Noe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Rust
slides
from
acid
rain
in
the
park,
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
Lungs
grow
heavy
from
exhaust
fumes.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
The
world
is
expecting
a
flood,
that's
why
it's
so
ugly.
I
Noe
je
furt
bez
lodi.
Even
Noah
is
still
without
a
ship.
Když
přišel
na
úřady
žádat
o
svolení,
When
he
came
to
the
authorities
to
ask
permission,
By
mohl
stavbu
vykonat,
So
he
could
build
the
construction,
řekli
mu,
že
už
pro
něj
místo
není,
They
told
him
there
was
no
longer
a
place
for
him,
Kde
by
mohla
jeho
archa
stát.
Where
his
ark
could
stand.
Poslední
parcelu
prý
prodali
Tescu
They
said
they
had
sold
the
last
plot
to
Tesco
Za
doživotní
členství
v
klubu.
For
a
lifetime
membership
in
the
club.
Máš
svoji
cenu,
má
generace
stesku,
You're
worthless,
my
generation
of
complaints,
Ve
stopách
držet
krok
Keeping
up
with
everyone,
A
nepouštět
hubu
na
špacír,
And
not
speaking
your
mind,
Aby
snad
nemluvila
pravdu.
So
you
don't
accidentally
tell
the
truth.
Jsem
taky
takový,
I
am
like
that
too,
že
tam,
kam
jde
dav,
Going
where
the
crowd
goes,
Jdu,
do
sebe
zavřený,
Shutting
myself
in,
Spoutaný
kořeny,
jako
že
žiju.
Bound
by
my
roots,
as
if
I
were
living.
Předstírám
štěstí,
od
rána
budím
dojem,
I
fake
happiness,
I
create
the
impression
from
morning,
že
netrpím
a
neprožívám
nepokoje,
That
I
am
not
suffering
and
not
experiencing
unrest,
Do
sebe
zavřený
dělám,
jako
že
žiju.
Shutting
myself
in,
I
act
as
if
I
were
living.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Rust
slides
from
acid
rain
in
the
park,
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
Lungs
grow
heavy
from
exhaust
fumes.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
The
world
is
expecting
a
flood,
that's
why
it's
so
ugly.
I
Noe
je
furt
bez
lodi.
Even
Noah
is
still
without
a
ship.
Noe
však
svoje
úsilí
nevzdal,
But
Noah
didn't
give
up
on
his
efforts,
Vydal
se
jednou
na
horu.
One
day
he
went
up
to
the
mountains.
K
práci
na
lodi
mu
svítila
hvězda
He
built
the
ship
guided
by
a
star,
A
v
těle
zahříval
ho
rum.
And
rum
warmed
him
up
inside.
Postavil
archu
za
pár
hodin
He
built
the
ark
in
a
few
hours
A
sešel
z
hor
lidi
do
ní
zvát:
And
descended
from
the
mountains
to
invite
people
into
it:
Pojďte
se
zachránit
do
mé
lodi,
Come
save
yourselves
on
my
ship,
Není
čas
ztrácet
čas,
ne,
nemusíte
se
bát.
There
is
no
time
to
lose,
no,
you
don't
have
to
be
afraid.
Najednou
kolem
něj
bylo
klubko
Suddenly
a
swarm
of
people
in
Sirény
vzduchem
zněj
- prej
- zklidni
se
Sirens
wail
through
the
air
- he
says
- calm
down,
Už
ho
mají,
odvezou
ho
a
nechají
pod
They
have
him
now,
they'll
take
him
away
and
leave
him
Práškama
tiše
spát.
Sleeping
peacefully
under
medication.
Tak
tady
v
cele
spí
naděje
naše
poslední.
So
here
in
his
cell
sleeps
our
last
hope.
Sedm
dní
bude
prý
teď
špatné
počasí.
They
say
the
weather
will
be
bad
for
seven
days.
Jestli
se
ještě
někdy
rozední,
If
it
ever
dawns
again,
Propusťte
Noeho
z
basy.
Let
Noah
out
of
jail.
Postavil
archu
za
pár
hodin
He
built
the
ark
in
a
few
hours
A
sešel
z
hor
lidi
do
ní
zvát:
And
descended
from
the
mountains
to
invite
people
into
it:
Pojďte
se
zachránit
do
mé
lodi,
Come
save
yourselves
on
my
ship,
Není
čas
ztrácet
čas,
ne,
nemusíte
se
bát.
There
is
no
time
to
lose,
no,
you
don't
have
to
be
afraid.
Najednou
kolem
něj
bylo
klubko
Suddenly
a
swarm
of
people
in
Sirény
vzduchem
zněj
- prej
- zklidni
se
Sirens
wail
through
the
air
- he
says
- calm
down,
Už
ho
mají,
odvezou
ho
a
nechají
pod
They
have
him
now,
they'll
take
him
away
and
leave
him
Práškama
tiše
spát.
Sleeping
peacefully
under
medication.
Tak
tady
v
cele
spí
naděje
naše
poslední.
So
here
in
his
cell
sleeps
our
last
hope.
Sedm
dní
bude
prý
teď
špatné
počasí.
They
say
the
weather
will
be
bad
for
seven
days.
Jestli
se
ještě
někdy
rozední,
If
it
ever
dawns
again,
Propusťte
Noeho
z
basy.
Let
Noah
out
of
jail.
Už
v
parku
reznou
z
kyselých
dešťů
Rust
slides
from
acid
rain
in
the
park,
A
plíce
těžknou
od
zplodin.
Lungs
grow
heavy
from
exhaust
fumes.
Svět
čeká
na
potopu,
proto
je
nehezky.
The
world
is
expecting
a
flood,
that's
why
it's
so
ugly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.