Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přeju Ti (Live)
Ich wünsche Dir (Live)
Cokoliv
si
přeješ,
napiš
na
papír,
Was
immer
du
dir
wünschst,
schreib
es
auf
Papier,
Ať
už
je
to
auto,
zdraví
nebo
mír.
Sei
es
ein
Auto,
Gesundheit
oder
Frieden.
Nos
pak
všude
s
sebou
tohle
své
přání
Trag
dann
diesen
deinen
Wunsch
überall
mit
dir
A
každý
večer
si
ho
přečti
před
spaním.
Und
lies
ihn
dir
jeden
Abend
vor
dem
Einschlafen
durch.
Taky
jedno
napiš,
co
přeješ
druhým
Schreib
auch
einen
auf,
was
du
anderen
wünschst
A
vymaluj
ho
všemi
barvami
duhy.
Und
male
ihn
mit
allen
Farben
des
Regenbogens
aus.
Tímhle,
koho
potkáš,
obdaruj
s
úsměvem
Beschenke
damit,
wen
immer
du
triffst,
mit
einem
Lächeln
A
ty,
komu
je
dáno,
si
ho
s
důvěrou
vem.
Und
du,
dem
er
gegeben
wird,
nimm
ihn
vertrauensvoll
an.
Zpívám,
že
věřím,
že
přání
obě
Ich
singe,
dass
ich
glaube,
dass
beide
Wünsche
Splní
se
jistě,
pakliže
Sicher
in
Erfüllung
gehen,
vorausgesetzt,
Nezbloudí
lidé
na
cestě
k
sobě,
Die
Menschen
verirren
sich
nicht
auf
dem
Weg
zueinander,
Jen
jedna,
ta
společná
všem,
vede
do
stavu
beztíže.
Nur
einer,
der
allen
gemeinsame,
führt
in
den
Zustand
der
Schwerelosigkeit.
Jen
jedna,
ta
společná
všem,
vede
do
stavu
beztíže.
Nur
einer,
der
allen
gemeinsame,
führt
in
den
Zustand
der
Schwerelosigkeit.
Říkají:
"Jen
blázni
takhle
přemýšlí",
Sie
sagen:
"Nur
Verrückte
denken
so",
říkají
to
všem,
co
ještě
nevyšli.
sagen
sie
zu
allen,
die
noch
nicht
losgegangen
sind.
Říkají
to
proto,
že
když
nás
půjde
moc,
ti
co
takhle
mluví,
přijdou
o
svou
moc.
Sie
sagen
das,
weil,
wenn
viele
von
uns
gehen,
diejenigen,
die
so
reden,
ihre
Macht
verlieren
werden.
Služebníci
strachu
otroky
drží
Die
Diener
der
Angst
halten
Sklaven
Vždycky
jednou
nohou
nad
hlubokou
strží,
Immer
mit
einem
Bein
über
einer
tiefen
Schlucht,
Aby
nám
ta
závrať
hlavu
popletla
Damit
uns
der
Schwindel
den
Kopf
verdreht
A
my
kráčeli
do
tmy,
zády
od
světla.
Und
wir
in
die
Dunkelheit
schreiten,
mit
dem
Rücken
zum
Licht.
Zpívám,
že
věřím,
že
naše
přání
Ich
singe,
dass
ich
glaube,
dass
unsere
Wünsche
Splní
se
všechna
do
jednoho.
Sich
alle
erfüllen
werden.
Jen
přejme
druhým,
co
přejem
si
sami,
Wünschen
wir
nur
anderen,
was
wir
uns
selbst
wünschen,
Pak
sejdem
se
na
jedné
cestě,
každý
na
svých
nohou.
Dann
treffen
wir
uns
auf
einem
Weg,
jeder
auf
seinen
eigenen
Füßen.
Pak
sejdem
se
na
jedné
cestě,
každý
na
svých
nohou.
Dann
treffen
wir
uns
auf
einem
Weg,
jeder
auf
seinen
eigenen
Füßen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.