Текст и перевод песни Tomáš Klus - Z deniku (Grusence)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z deniku (Grusence)
Diary (Grushenka)
Našel
jsem
v
sobě
ještě
jedno
bílý
místo,
I
found
another
blank
space
within
myself,
Místo
jisto
jistých
slov
čekám
na
vřelá
objetí.
A
place
for
words,
sure,
as
I
await
your
warm
embrace.
Je
ti
jak
mně
a
možná
čekáš
na
totéž,
You
feel
the
same
way,
maybe
you’re
waiting
for
this
too,
Běž
prosím
spát.
Just
go
to
sleep,
please.
Kolikrát
padneme
do
zajetí?
How
often
have
we
been
held
captive?
Oběti
všech
našich
mlčenlivých
nocí
Victims
of
our
long,
silent
nights
Jsme
my
dva,
opravdoví
cvoci.
We’re
fools,
Procitnout
a
nebýt
jiný,
To
wake
up
unchanged,
Zkrátka
stejný
jako
včera,
Exactly
the
same
as
yesterday,
Nedůvěra
v
oba
světy,
Distrusting
both
worlds,
Do
večera
plnoletý
We're
adults
by
evening,
A
zase
ráno.
And
yet
again
in
the
morning.
Odi
et
amo.
Odi
et
amo
(I
hate
you
and
I
love
you)
Ref.
Odi
et
amo
(Nenávidím
a
miluji)
Ref.
Odi
et
amo
(I
hate
you
and
I
love
you)
Jsi
ve
mně
živá,
jako
já
se
v
tobě
topím,
You
are
alive
within
me,
while
I
am
drowning
within
you,
Dopíjím
zbytky
vín
a
odesílám
zprávu.
I
finish
the
rest
of
the
wine
and
send
a
message.
V
náručích
balerín
nezbylo
mi
místo,
There
was
no
space
in
the
ballerinas’
arms
for
me,
Místo
jisto
jistých
slov
A
place
for
words,
sure,
čekám
na
vřelá
objetí.
I
await
your
warm
embrace.
Dvě
písně
stokrát
obehrané,
Two
songs
played
a
hundred
times,
Dvě
role
jsi
měla.
You
had
two
roles.
A
teď
v
poslední
době
And
now
in
recent
times
Ta
Grušenka
v
tobě
This
Grushenka
within
you
Zde
nedopsáno.
Unfinished.
Odi
et
amo.
Odi
et
amo
(I
hate
you
and
I
love
you)
Ref.
Odi
et
amo
(Nenávidím
a
miluji)
Ref.
Odi
et
amo
(I
hate
you
and
I
love
you)
Když
se
mi
zdáš
When
you
appear
in
my
dreams,
Nebo
když
sám
hlídám
tvý
snění,
Or
when
I
watch
you
sleeping,
úzkostlivě
ze
závěsů
vyháním
rozednění.
I
anxiously
chase
away
the
dawning
from
the
curtains.
Uzavřeni
do
čtyř
stěn
Confined
to
these
four
walls,
Jen
bráníme
svý
city,
We
defend
our
feelings,
Propleteni
žijem
sen,
Entangled,
we
live
this
dream,
Sami
před
sebou
skryti,
Hidden
from
ourselves,
Spolu,
ale
každý
zvlášť,
Together,
but
each
alone,
Plášť
proti
ublížení
A
shield
from
hurt
Těsně
po
probuzení,
Right
after
waking,
Každý
ráno.
Each
morning.
Odi
et
amo.
Odi
et
amo.
Odi
et
amo.
Odi
et
amo.
Ref.
Odi
et
amo.
Ref.
Odi
et
amo
(I
hate
you
and
I
love
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Klus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.