Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Decisión
Die Entscheidung
Hoy
tome
una
decisión,
voy
a
confesarme
con
ella
Heute
habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen,
ich
werde
es
ihr
gestehen
Decidí
abrir
mi
corazón
y
quiero
compartirlo
con
ella
Ich
habe
beschlossen,
mein
Herz
zu
öffnen
und
möchte
es
mit
ihr
teilen
Espero
que
acepte
mi
petición
y
permita
que
la
quiera
Ich
hoffe,
sie
nimmt
meine
Bitte
an
und
erlaubt
mir,
sie
zu
lieben
No
quiero
que
destruya
mi
corazón,
que
solo
late
por
ella
Ich
will
nicht,
dass
sie
mein
Herz
zerstört,
das
nur
für
sie
schlägt
Hoy
he
decidido
Heute
habe
ich
beschlossen
Acercarme
y
hablarte
a
ti
Mich
dir
zu
nähern
und
mit
dir
zu
sprechen
Y
es
por
que
contigo
Und
das
ist,
weil
ich
mit
dir
Siento
algo
muy
bonito
en
mi
Etwas
sehr
Schönes
in
mir
fühle
Hoy
he
decidido
Heute
habe
ich
beschlossen
Acercarme
y
hablarte
a
ti
Mich
dir
zu
nähern
und
mit
dir
zu
sprechen
Es
por
que
contigo
Das
ist,
weil
ich
mit
dir
Siento
algo
muy
bonito
en
mi
Etwas
sehr
Schönes
in
mir
fühle
Fue
un
amor
a
primera
vista
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Me
hipnotizo,
con
su
linda
sonrisa
Sie
hat
mich
hypnotisiert,
mit
ihrem
hübschen
Lächeln
Tierna
mirada,
angelical
Zärtlicher
Blick,
engelsgleich
De
repente
el
corazón
veloz
se
puso
a
palpitar
Plötzlich
begann
das
Herz
schnell
zu
schlagen
Boom
boom
boom
así
es
como
latía
Boom
boom
boom,
so
schlug
es
Aunque
no
la
conocía,
algo
en
mi
despertó
Obwohl
ich
sie
nicht
kannte,
erwachte
etwas
in
mir
Me
cautivo,
tan
pronto
la
vi
Sie
hat
mich
gefesselt,
sobald
ich
sie
sah
No
conocía
el
amor,
pero
ahora
esta
en
mi
Ich
kannte
die
Liebe
nicht,
aber
jetzt
ist
sie
in
mir
Amor,
ven
dame
tu
luz,
que
te
parece
Liebe,
komm,
gib
mir
dein
Licht,
was
meinst
du?
De
repente
cuando
quiero,
Cupido
aparece
Plötzlich,
wenn
ich
will,
erscheint
Amor
Me
armare
de
valor
y
voy
a
contarle
Ich
werde
meinen
Mut
zusammennehmen
und
ihr
erzählen
Que
nunca
le
haré
daño
y
seré
el
ángel
que
la
guarde
Dass
ich
ihr
niemals
wehtun
werde
und
der
Engel
sein
werde,
der
sie
beschützt
Hoy
he
decidido
Heute
habe
ich
beschlossen
Acercarme
y
hablarte
a
ti
Mich
dir
zu
nähern
und
mit
dir
zu
sprechen
Y
es
por
que
contigo
Und
das
ist,
weil
ich
mit
dir
Siento
algo
muy
bonito
en
mi
Etwas
sehr
Schönes
in
mir
fühle
Hoy
he
decidido
Heute
habe
ich
beschlossen
Acercarme
y
hablarte
a
ti
Mich
dir
zu
nähern
und
mit
dir
zu
sprechen
Y
es
por
que
contigo
Und
das
ist,
weil
ich
mit
dir
Siento
algo
muy
bonito
en
mi
Etwas
sehr
Schönes
in
mir
fühle
Eh...
No
quiero
más
pensar
Eh...
Ich
will
nicht
mehr
nachdenken
Eh...
Hasta
ella
llegaré
Eh...
Ich
werde
zu
ihr
gelangen
No
se
que
decirle,
no
lo
planeare
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ihr
sagen
soll,
ich
werde
es
nicht
planen
Le
voy
a
ser
sincero,
del
corazón
le
hablare
Ich
werde
ehrlich
zu
ihr
sein,
ich
werde
aus
dem
Herzen
zu
ihr
sprechen
Le
diré
hola
chica
hermosa,
¿cómo
estás?
Ich
werde
ihr
sagen:
Hallo
schönes
Mädchen,
wie
geht's?
Tengo
algo
que
contarte,
no
puedo
más
Ich
muss
dir
etwas
erzählen,
ich
kann
nicht
mehr
Soy
tu
amor
secreto
y
he
sido
discreto
Ich
bin
dein
heimlicher
Verehrer
und
war
diskret
Pero
le
confieso
que
lo
que
siento
es
verdad
Aber
ich
gestehe
ihr,
dass
das,
was
ich
fühle,
wahr
ist
Amor,
ven
dame
tu
luz,
que
te
parece
Liebe,
komm,
gib
mir
dein
Licht,
was
meinst
du?
De
repente
cuando
quiero,
Cupido
aparece
Plötzlich,
wenn
ich
will,
erscheint
Amor
Me
armare
de
valor
y
voy
a
contarle
Ich
werde
meinen
Mut
zusammennehmen
und
ihr
erzählen
Que
nunca
le
haré
daño
y
seré
el
ángel
que
la
guarde
Dass
ich
ihr
niemals
wehtun
werde
und
der
Engel
sein
werde,
der
sie
beschützt
Amor,
ven
dame
tu
luz,
que
te
parece
Liebe,
komm,
gib
mir
dein
Licht,
was
meinst
du?
De
repente
cuando
quiero,
Cupido
aparece
Plötzlich,
wenn
ich
will,
erscheint
Amor
Me
armare
de
valor
y
voy
a
contarle
Ich
werde
meinen
Mut
zusammennehmen
und
ihr
erzählen
Que
nunca
le
haré
daño
y
seré
el
ángel
que
la
guarde
Dass
ich
ihr
niemals
wehtun
werde
und
der
Engel
sein
werde,
der
sie
beschützt
Hoy
he
decidido
Heute
habe
ich
beschlossen
Acercarme
y
hablarte
a
ti
Mich
dir
zu
nähern
und
mit
dir
zu
sprechen
Y
es
por
que
contigo
Und
das
ist,
weil
ich
mit
dir
Siento
algo
muy
bonito
en
mi
Etwas
sehr
Schönes
in
mir
fühle
Hoy
he
decidido
Heute
habe
ich
beschlossen
Acercarme
y
hablarte
a
ti
Mich
dir
zu
nähern
und
mit
dir
zu
sprechen
Y
es
por
que
contigo
Und
das
ist,
weil
ich
mit
dir
Siento
algo
muy
bonito
en
mi
Etwas
sehr
Schönes
in
mir
fühle
Hoy
tome
una
decisión,
voy
a
confesarme
con
ella
Heute
habe
ich
eine
Entscheidung
getroffen,
ich
werde
es
ihr
gestehen
Decidí
abrir
mi
corazón
y
quiero
compartirlo
con
ella
Ich
habe
beschlossen,
mein
Herz
zu
öffnen
und
möchte
es
mit
ihr
teilen
Espero
que
acepte
mi
petición
y
permita
que
la
quiera
Ich
hoffe,
sie
nimmt
meine
Bitte
an
und
erlaubt
mir,
sie
zu
lieben
No
quiero
que
destruya
mi
corazón,
que
solo
late
por
ella
Ich
will
nicht,
dass
sie
mein
Herz
zerstört,
das
nur
für
sie
schlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.