Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento Amor (Pop Remix)
Es tut mir leid, mein Schatz (Pop Remix)
Lamento
si
no
soy
como
esperabas
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
nicht
so
bin,
wie
du
erwartet
hast
Pero
la
perfección
no
es
para
mi
Aber
Perfektion
ist
nichts
für
mich
Y
aun
así
sabías
que
lo
intentaba
todo
por
ti
Und
trotzdem
wusstest
du,
dass
ich
alles
für
dich
versucht
habe
Y
no
fue
suficiente,
para
hacerte
feliz
Und
es
war
nicht
genug,
um
dich
glücklich
zu
machen
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
al
besarte
no
sientes
cosquillitas
en
el
estomago
Wenn
du
beim
Küssen
keine
Schmetterlinge
im
Bauch
spürst
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
me
amas,
como
yo
te
amo
amor
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
wie
ich
dich
liebe,
mein
Schatz
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
sientes
emoción
cuando
te
llamo
por
teléfono
Wenn
du
keine
Aufregung
spürst,
wenn
ich
dich
anrufe
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
soy
yo
el
dueño
de
tu
corazón
Wenn
ich
nicht
der
bin,
dem
dein
Herz
gehört
I'm
so
sorry,
yo
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry,
yo
lo
siento
amor,
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry,
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry
girl,
yo
lo
siento
amor
I'm
so
sorry
girl,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
De
que
me
sirven
las
palabras
bonitas
Was
nützen
mir
die
schönen
Worte
Si
tus
oídos
no
me
escuchan
llegar
Wenn
deine
Ohren
mich
nicht
hören
Y
tus
ojitos
no
me
miran
cerquita
Und
deine
Äuglein
mich
nicht
von
Nahem
ansehen
Cuando
tu
boca,
yo
la
quiero
besar
Wenn
ich
deinen
Mund
küssen
will
Y
no
me
culpes
si
no
soy,
lo
que
necesitas
Und
gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
nicht
bin,
was
du
brauchst
Girl
lo
que
necesitas,
yo
a
ti
ya
te
lo
di
Girl,
was
du
brauchst,
das
habe
ich
dir
schon
gegeben
Y
no
me
digas
que
no
soy,
lo
que
tu
esperabas
Und
sag
mir
nicht,
dass
ich
nicht
bin,
was
du
erwartet
hast
Si
quién
te
soportaba,
no
quiere
estar
así
Wenn
der,
der
dich
ertragen
hat,
so
nicht
mehr
weitermachen
will
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
al
besarte
no
sientes
cosquillitas
en
el
estomago
Wenn
du
beim
Küssen
keine
Schmetterlinge
im
Bauch
spürst
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
me
amas,
como
yo
te
amo
amor
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
wie
ich
dich
liebe,
mein
Schatz
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
sientes
emoción
cuando
te
llamo
por
teléfono
Wenn
du
keine
Aufregung
spürst,
wenn
ich
dich
anrufe
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
soy
yo
el
dueño
de
tu
corazón
Wenn
ich
nicht
der
bin,
dem
dein
Herz
gehört
I'm
so
sorry,
yo
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry,
yo
lo
siento
amor,
yo
lo
siento
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
es
tut
mir
leid
I'm
so
sorry,
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry
girl,
yo
lo
siento
amor
I'm
so
sorry
girl,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Yo
no
me
arrepiento
de
nada
contigo
Ich
bereue
nichts
mit
dir
Pero
es
el
momento
de
tomar
otro
camino
Aber
es
ist
Zeit,
einen
anderen
Weg
zu
gehen
Cupido
no
fue
el
culpable
de
que
nuestro
amor
Amor
war
nicht
schuld
daran,
dass
unsere
Liebe
Se
fuera
al
olvido...
In
Vergessenheit
geriet...
Y
no
me
culpes
si
no
soy,
lo
que
necesitas
Und
gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
nicht
bin,
was
du
brauchst
Girl
lo
que
necesitas,
yo
a
ti
ya
te
lo
di
Girl,
was
du
brauchst,
das
habe
ich
dir
schon
gegeben
Y
no
me
digas
que
no
soy,
lo
que
tu
esperabas
Und
sag
mir
nicht,
dass
ich
nicht
bin,
was
du
erwartet
hast
Si
quién
te
soportaba,
no
quiere
estar
así
Wenn
der,
der
dich
ertragen
hat,
so
nicht
mehr
weitermachen
will
Baby,
al
principio
todo
era
mágico
Baby,
am
Anfang
war
alles
magisch
Que
lástima
que
ahora
solo
vez
mis
defectos
Wie
schade,
dass
du
jetzt
nur
meine
Fehler
siehst
De
igual
manera,
quiero
que
sepas
que...
Trotzdem
möchte
ich,
dass
du
weißt,
dass...
Aunque
siento
que
muero
por
dentro
Obwohl
ich
fühle,
dass
ich
innerlich
sterbe
Estoy
dispuesto
a
darlo
todo
por
ti
Ich
bin
bereit,
alles
für
dich
zu
geben
Tan
solo
queda
decirte...
Es
bleibt
mir
nur
zu
sagen...
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
al
besarte
no
sientes
cosquillitas
en
el
estomago
Wenn
du
beim
Küssen
keine
Schmetterlinge
im
Bauch
spürst
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
me
amas,
como
yo
te
amo
amor
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
wie
ich
dich
liebe,
mein
Schatz
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
sientes
emoción
cuando
te
llamo
por
teléfono
Wenn
du
keine
Aufregung
spürst,
wenn
ich
dich
anrufe
Lo
siento
amor!
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz!
Si
no
soy
yo
el
dueño
de
tu
corazón
Wenn
ich
nicht
der
bin,
dem
dein
Herz
gehört
ZULIAVALLENATA
ZULIAVALLENATA
I'm
so
sorry,
yo
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry,
yo
lo
siento
amor,
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry,
lo
siento
amor
I'm
so
sorry,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
I'm
so
sorry
girl,
yo
lo
siento
amor
I'm
so
sorry
girl,
es
tut
mir
leid,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.