Tomas the Latin Boy - Lo Siento Amor (Pop Remix) - перевод текста песни на немецкий

Lo Siento Amor (Pop Remix) - Tomas the Latin Boyперевод на немецкий




Lo Siento Amor (Pop Remix)
Es tut mir leid, mein Schatz (Pop Remix)
Lamento si no soy como esperabas
Es tut mir leid, wenn ich nicht so bin, wie du erwartet hast
Pero la perfección no es para mi
Aber Perfektion ist nichts für mich
Y aun así sabías que lo intentaba todo por ti
Und trotzdem wusstest du, dass ich alles für dich versucht habe
Y no fue suficiente, para hacerte feliz
Und es war nicht genug, um dich glücklich zu machen
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si al besarte no sientes cosquillitas en el estomago
Wenn du beim Küssen keine Schmetterlinge im Bauch spürst
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no me amas, como yo te amo amor
Wenn du mich nicht liebst, wie ich dich liebe, mein Schatz
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no sientes emoción cuando te llamo por teléfono
Wenn du keine Aufregung spürst, wenn ich dich anrufe
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no soy yo el dueño de tu corazón
Wenn ich nicht der bin, dem dein Herz gehört
I'm so sorry, yo lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry, yo lo siento amor, lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry, lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry girl, yo lo siento amor
I'm so sorry girl, es tut mir leid, mein Schatz
De que me sirven las palabras bonitas
Was nützen mir die schönen Worte
Si tus oídos no me escuchan llegar
Wenn deine Ohren mich nicht hören
Y tus ojitos no me miran cerquita
Und deine Äuglein mich nicht von Nahem ansehen
Cuando tu boca, yo la quiero besar
Wenn ich deinen Mund küssen will
Y no me culpes si no soy, lo que necesitas
Und gib mir nicht die Schuld, wenn ich nicht bin, was du brauchst
Girl lo que necesitas, yo a ti ya te lo di
Girl, was du brauchst, das habe ich dir schon gegeben
Y no me digas que no soy, lo que tu esperabas
Und sag mir nicht, dass ich nicht bin, was du erwartet hast
Si quién te soportaba, no quiere estar así
Wenn der, der dich ertragen hat, so nicht mehr weitermachen will
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si al besarte no sientes cosquillitas en el estomago
Wenn du beim Küssen keine Schmetterlinge im Bauch spürst
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no me amas, como yo te amo amor
Wenn du mich nicht liebst, wie ich dich liebe, mein Schatz
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no sientes emoción cuando te llamo por teléfono
Wenn du keine Aufregung spürst, wenn ich dich anrufe
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no soy yo el dueño de tu corazón
Wenn ich nicht der bin, dem dein Herz gehört
I'm so sorry, yo lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry, yo lo siento amor, yo lo siento
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz, es tut mir leid
I'm so sorry, lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry girl, yo lo siento amor
I'm so sorry girl, es tut mir leid, mein Schatz
Yo no me arrepiento de nada contigo
Ich bereue nichts mit dir
Pero es el momento de tomar otro camino
Aber es ist Zeit, einen anderen Weg zu gehen
Cupido no fue el culpable de que nuestro amor
Amor war nicht schuld daran, dass unsere Liebe
Se fuera al olvido...
In Vergessenheit geriet...
Y no me culpes si no soy, lo que necesitas
Und gib mir nicht die Schuld, wenn ich nicht bin, was du brauchst
Girl lo que necesitas, yo a ti ya te lo di
Girl, was du brauchst, das habe ich dir schon gegeben
Y no me digas que no soy, lo que tu esperabas
Und sag mir nicht, dass ich nicht bin, was du erwartet hast
Si quién te soportaba, no quiere estar así
Wenn der, der dich ertragen hat, so nicht mehr weitermachen will
Baby, al principio todo era mágico
Baby, am Anfang war alles magisch
Que lástima que ahora solo vez mis defectos
Wie schade, dass du jetzt nur meine Fehler siehst
De igual manera, quiero que sepas que...
Trotzdem möchte ich, dass du weißt, dass...
Aunque siento que muero por dentro
Obwohl ich fühle, dass ich innerlich sterbe
Estoy dispuesto a darlo todo por ti
Ich bin bereit, alles für dich zu geben
Tan solo queda decirte...
Es bleibt mir nur zu sagen...
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si al besarte no sientes cosquillitas en el estomago
Wenn du beim Küssen keine Schmetterlinge im Bauch spürst
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no me amas, como yo te amo amor
Wenn du mich nicht liebst, wie ich dich liebe, mein Schatz
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no sientes emoción cuando te llamo por teléfono
Wenn du keine Aufregung spürst, wenn ich dich anrufe
Lo siento amor!
Es tut mir leid, mein Schatz!
Si no soy yo el dueño de tu corazón
Wenn ich nicht der bin, dem dein Herz gehört
ZULIAVALLENATA
ZULIAVALLENATA
I'm so sorry, yo lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry, yo lo siento amor, lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry, lo siento amor
I'm so sorry, es tut mir leid, mein Schatz
I'm so sorry girl, yo lo siento amor
I'm so sorry girl, es tut mir leid, mein Schatz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.