Текст и перевод песни Tomas the Latin Boy - My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
volví
a
sentir
Today
I
felt
it
again
Lo
mágico
que
era
mirarte
a
los
ojos
The
magic
of
looking
into
your
eyes
Serás
para
mi
You'll
be
mine
No
necesito
nada
más
I
don't
need
anything
else
Siento
que
lo
eres
todo
I
feel
like
you're
everything
Y
dejaría
'e
sufrir,
por
ti
And
I
would
stop
suffering,
for
you
Tú
sabes
que
eres
mi
baby
You
know
you're
my
baby
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
La
única
que
con
locura
me
eleva
The
only
one
who
elevates
me
with
madness
Ay
la
quiero
a
ella,
a
ella
Oh,
I
want
her,
her
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
Esa
carita
angelical
That
angelic
face
Sediento,
de
ti
yo
quiero
más
Thirsty,
I
want
more
of
you
Tú
tienes
lo
que
busco
yo
You
have
what
I'm
looking
for
Ven
báilame
vamos,
dale
Come
dance
with
me,
let's
go
¿Qué
estás
esperando?
What
are
you
waiting
for?
No
deje
pa'
mañana
lo
que
viene
hoy
Don't
leave
for
tomorrow
what's
coming
today
Tú
sabes
quien
soy
y
pa'
donde
voy
You
know
who
I
am
and
where
I'm
going
Ella
tiene
la
destreza
de
envolverme
bailando
She
has
the
skill
to
wrap
me
up
dancing
Movimiento
'e
cadera,
que
corazoncito
acelera,
acelera
Hip
movement
that
accelerates
my
little
heart,
accelerates
it
No
paras
tú,
no
paro
yo
You
don't
stop,
I
don't
stop
Dale
mami
que
es
solo
un
one
two
Come
on,
baby,
it's
just
a
one-two
Esa
actitud
que
tiene
cuando
se
va
la
luz
That
attitude
she
has
when
the
lights
go
out
Se
va,
se
va
la
luz
The
lights
go
out,
they
go
out
Sí,
sí,
esa
es
la
beba
Yes,
yes,
that's
the
babe
La
que
me
vuelve
loco
The
one
who
drives
me
crazy
Sí,
sí,
esa
es
mi
beba
Yes,
yes,
that's
my
babe
Por
ella
pierdo
el
foco
I
lose
focus
because
of
her
Se
entacona,
marca
su
zona
She
puts
on
her
heels,
marks
her
territory
Una
ladrona
de
miradas,
me
impresiona
A
thief
of
glances,
she
impresses
me
Juguetona,
súbale
la
revolucione
en
la
disco
Playful,
turn
up
the
revolution
in
the
disco
Tú
sabes
que
eres
mi
baby
You
know
you're
my
baby
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
La
única
que
con
locura
me
eleva
The
only
one
who
elevates
me
with
madness
Ay
la
quiero
a
ella,
a
ella
Oh,
I
want
her,
her
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
Esa
carita
angelical
That
angelic
face
Sediento,
de
ti
yo
quiero
más
Thirsty,
I
want
more
of
you
Tú
sabes
que
eres
mi
baby
You
know
you're
my
baby
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
La
única
que
con
locura
me
eleva
The
only
one
who
elevates
me
with
madness
Ay
la
quiero
a
ella,
a
ella
Oh,
I
want
her,
her
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
Esa
carita
angelical
That
angelic
face
Sediento,
de
ti
yo
quiero
más
Thirsty,
I
want
more
of
you
Quiero
ser
el
guardian
I
want
to
be
the
guardian
Que
en
las
noches
de
frío,
te
sirva
de
abrigo
That
on
cold
nights,
I
serve
as
your
shelter
Sería
tan
rico
besar
tus
labios
It
would
be
so
delicious
to
kiss
your
lips
Admirarte
toda,
toda
To
admire
all
of
you,
all
of
you
No
es
que
sea
ordinario
Not
that
I'm
ordinary
Pero
pa'
ti
estoy
a
cualquier
hora
But
for
you,
I'm
available
at
any
time
Hoy
volví
a
sentir
Today
I
felt
it
again
Lo
mágico
que
era
mirarte
a
los
ojos
The
magic
of
looking
into
your
eyes
Serás
para
mi
You'll
be
mine
No
necesito
nada
más
I
don't
need
anything
else
Siento
que
lo
eres
todo
I
feel
like
you're
everything
Y
dejaría
'e
sufrir
por
ti
And
I
would
stop
suffering
for
you
Tú
sabes
que
eres
mi
baby
You
know
you're
my
baby
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
La
única
que
con
locura
me
eleva
The
only
one
who
elevates
me
with
madness
Ay
la
quiero
a
ella,
a
ella
Oh,
I
want
her,
her
Debo
andar
que
me
crazy
I
must
be
going
crazy
Esa
carita
angelical
That
angelic
face
Sediento,
de
ti
yo
quiero
más
Thirsty,
I
want
more
of
you
Ja-ja,
Tomás
the
latin
boy
Ha-ha,
Tomás
the
latin
boy
Looney
Tunes
Looney
Tunes
Latina,
Master
estudios
Latina,
Master
estudios
The
latin
boy
The
latin
boy
Oye,
tú
sabes
que
eres
mi
baby
Hey,
you
know
you're
my
baby
Te
lo
dice
tu
latin
boy
Your
latin
boy
tells
you
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Saldana, Tomas Rafael Rivero Roman, Andrea Buttignon, Eduardo Vargas, Andrea Colussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.