Текст и перевод песни Tomasa del Real feat. Jamez Manuel - Toto
Tomasa
del
Real
Tomasa
del
Real
Jamez
Manuel
Jamez
Manuel
Desde
Iquique
para
el
mundo
baby
From
Iquique
to
the
world
baby
Quítate
la
ropa,
mueve
esa
nalgota
Take
off
your
clothes,
shake
it
girl
Quítate
la
ropa,
mueve
culona
Take
off
your
clothes,
shake
it
booty
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mándala,
mándala
Fire
it
up,
fire
it
up
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mándala,
mándala
Fire
it
up,
fire
it
up
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Vivo
en
la
maleta
I
live
in
my
suitcase
No
toque,
que
quema
Don't
touch,
it's
hot
Soy
la
nueva,
soy
la
reina
I'm
the
new
girl,
I'm
the
queen
Pierde
el
tiempo
quien
pelea
Who
fights
wastes
their
time
Soy
quien
pasó
a
la
fama
I'm
the
one
who
became
famous
Ya
tengo
una
estrella
I
already
have
a
star
Tiene
miedo,
me
bloquea
y
se
queda
con
la
espera
He's
scared,
he
blocks
me
and
waits
for
me
Pa'
que
pa'
callao
Why
be
silent?
Mejor
todo
alumbrao
Better
to
shine
Te
pones
bellaco
You
act
like
a
bad
boy
Y
te
caigo
pesao
And
I'm
annoying
to
you
Pa'
que
pa'
callao
Why
be
silent?
Mejor
todo
alumbrao
Better
to
shine
Te
pones
bellaco
You
act
like
a
bad
boy
Y
te
caigo
pesao
And
I'm
annoying
to
you
Mira
donde
ando
yoyoyo-yoyo
Here's
where
I
am
A
que
a
mi
trajo
el
reggaeto,
ton,
ton
Here's
who
brought
me
the
reggaeto,
ton,
ton
Se
me
perdió
mi
gato
en
toto,
toto
I
lost
my
cat
toto,
toto
Seguro
con
su
gata
se
la
pasa
mejor
I
bet
he's
having
a
better
time
with
his
girl
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
it
girl
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Muévete
culona
Shake
it
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
it
girl
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Sácala,
sácala
Take
it
off,
take
it
off
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mándala,
mándala
Fire
it
up,
fire
it
up
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mándala,
mándala
Fire
it
up,
fire
it
up
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
See
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
En
que
alimañas
va
la
nena
Where
is
she
getting
into
trouble?
Arriba
del
avión,
de
un
camión
On
the
plane,
in
a
truck
Muévete
a
lo
metralleta
Move
like
a
machine
gun
No
te
preocupes
nena
Don't
you
worry
girl
El
uber
ta'
linkeado
a
la
tarjeta
Uber
is
linked
to
the
card
Y
con
el
combo
de
luna
llena
And
with
the
full
moon
combo
Se
desata
y
se
pone
fiera
She
gets
loose
and
fierce
Fumando
en
la
disco
con
el
vapo
Smoking
in
the
club
with
a
vape
La
disco
en
Hollywood,
tuya
po
The
club
in
Hollywood,
yours
honey
Mira
donde
ando
yoyoyo-yoyo
Here's
where
I
am
A
que
a
mi
trajo
el
reggaeto,
ton,
ton
Here's
who
brought
me
the
reggaeto,
ton,
ton
Se
me
perdió
mi
gato
en
toto,
toto
I
lost
my
cat
toto,
toto
Seguro
con
su
gata
se
la
pasa
mejor
I
bet
he's
having
a
better
time
with
his
girl
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
it
girl
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Muévete
culona
Shake
it
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
it
girl
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Sácala,
sácala
Take
it
off,
take
it
off
Tomasa
del
Real
Tomasa
del
Real
En
hollywood
papi,
todo
de
blanco
In
Hollywood,
all
in
white
Desde
Iquique
para
el
mundo
baby
From
Iquique
to
the
world
baby
Grand
Prix,
Champions
League
Grand
Prix,
Champions
League
La
reina
del
desierto
The
queen
of
the
desert
Lo
más
futuro,
neoperreo
The
most
future,
neoperreo
La
bomba
de
Hiroshima
The
Hiroshima
bomb
SÁCALA
SÁCALA
TAKE
IT
OFF,
TAKE
IT
OFF
Nena
a
mi
me
trajo
el
reggaeton-ton
Baby,
I
was
brought
by
reggaeton-ton
Nena
a
mi
me
trajo
el
reggaeton-ton
Baby,
I
was
brought
by
reggaeton-ton
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Here's
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Mándala,
mándala
Fire
it
up,
fire
it
up
Mira
quién
me
trajo
el
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Here's
who
brought
me
the
reggaeto-totot-totototo-toto-totototon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Rodriguez, Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Valeria Cisternas, Felizpe Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.