Текст и перевод песни Tomasa del Real - Toto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomasa
del
Real
Thomasa
del
Real
Jamez
Manuel
Jamez
Manuel
Desde
Iquique
para
el
mundo
baby
From
Iquique
to
the
world
baby
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
that
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Muévete
culona
Move
it,
shawty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
that
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
to,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(send
it,
send
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(burn
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
to,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(send
it,
send
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(burn
it)
Vivo
en
la
maleta
I
live
out
of
my
suitcase
Noto
que,
que
quema
I
notice
that
it's
burning
Soy
la
nueva,
soy
la
reina
I'm
the
new
one,
I'm
the
queen
Pierde
el
p
que
pelea
Lose
the
P
that
fights
Me
he
pasado
la
fama
I've
passed
on
my
fame
Ya
tengo
una
estrella
I
already
have
a
star
Tiene
miedo,
me
bloque
y
se
queda
con
la
espera
He's
scared,
he
blocks
me
and
keeps
me
waiting
Que
pacallao
What
a
pain
in
the
ass
Mejor
todo
alumbrao
Better
all
lit
up
Te
pones
bellaco
You
get
nasty
Y
te
caigo
pesao
And
I
get
annoying
Pa′
que
pacallao
What
a
pain
in
the
ass
Mejor
todo
alumbrao
Better
all
lit
up
Te
pones
bellaco
You
get
nasty
Y
te
caigo
pesao
And
I
get
annoying
Mira
donde
ando
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Look
where
I
am,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
A
que
a
mi
trajo
el
reggaeto,
ton,
ton
Where
reggaeton
brought
me,
ton,
ton
Se
me
perdió
mi
gato
en
toto,
toto
I
lost
my
cat
in
toto,
toto
Seguro
con
su
gata
se
la
pasa
mejor
I'm
sure
she's
having
a
better
time
with
her
cat
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
that
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Muévete
culona
Move
it,
shawty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
that
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Sácala,
sácala
Shake
it,
shake
it
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
to,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(send
it,
send
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(burn
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
to,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(send
it,
send
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(burn
it)
(?)
en
la
nena
(?)
in
the
girl
Arriba
del
avión
On
top
of
the
plane
Un
camión,
muévete
a
lo
metralleta
A
truck,
move
like
a
machine
gun
No
te
preocupes
nena
Don't
worry,
girl
(?)
la
tarjeta
(?)
the
card
(?)
en
luna
llena
(?)
in
the
full
moon
Se
desata
y
se
pone
fiera
It
breaks
loose
and
goes
wild
Timando
en
la
disco
con
el
papo
Scamming
in
the
club
with
the
daddy
La
disco
en
Hollywood
(?)
The
club
in
Hollywood
(?)
Mira
donde
ando
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Look
where
I
am,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
A
que
a
mi
trajo
el
reggaeto,
ton,
ton
Where
reggaeton
brought
me,
ton,
ton
Se
me
perdió
mi
gato
en
toto,
toto
I
lost
my
cat
in
toto,
toto
Seguro
con
su
gata
se
la
pasa
mejor
I'm
sure
she's
having
a
better
time
with
her
cat
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
that
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Muévete
culona
Move
it,
shawty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Mueve
esa
nalgota
Shake
that
booty
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Sácala,
sácala
Shake
it,
shake
it
Tomasa
del
Real
Tomasa
del
Real
En
Hollywood
papi,
todo
el
año
In
Hollywood,
baby,
all
year
Desde
Iquique
para
el
mundo
baby
From
Iquique
to
the
world,
baby
Grand
prix,
champions
league
Grand
Prix,
Champions
League
La
reina
del
desierto
The
queen
of
the
desert
Lo
más
futuro
The
most
futuristic
La
bomba
de
Hirochima
The
Hiroshima
bomb
(Sácala,
sácala)
(Shake
it,
shake
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
to,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(send
it,
send
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(burn
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
to,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(send
it,
send
it)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Look
what
reggaeton
has
brought
me,
to,
to,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(burn
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.