Текст и перевод песни Tomasa del Real - Toto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomasa
del
Real
Томаса
дель
Реал
Jamez
Manuel
Джеймс
Мануэль
Desde
Iquique
para
el
mundo
baby
Из
Икике
для
всего
мира,
малыш
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mueve
esa
nalgota
Двигай
этой
попкой
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Muévete
culona
Двигайся,
толстушка
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mueve
esa
nalgota
Двигай
этой
попкой
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
то,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
То
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(отправляй,
отправляй)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
То,
то
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(сжигай)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
то,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
То
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(отправляй,
отправляй)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
То,
то
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(сжигай)
Vivo
en
la
maleta
Живу
на
чемоданах
Noto
que,
que
quema
Чувствую,
как
жжёт
Soy
la
nueva,
soy
la
reina
Я
новая,
я
королева
Pierde
el
p
que
pelea
Тот,
кто
соревнуется,
проигрывает
Me
he
pasado
la
fama
Я
прошла
сквозь
славу
Ya
tengo
una
estrella
У
меня
уже
есть
звезда
Tiene
miedo,
me
bloque
y
se
queda
con
la
espera
Он
боится,
блокирует
меня
и
остаётся
в
ожидании
Que
pacallao
Что
за
тишина
Mejor
todo
alumbrao
Лучше
всё
освещено
Te
pones
bellaco
Ты
становишься
дерзким
Y
te
caigo
pesao
И
я
тебе
надоедаю
Pa′
que
pacallao
Зачем
тишина
Mejor
todo
alumbrao
Лучше
всё
освещено
Te
pones
bellaco
Ты
становишься
дерзким
Y
te
caigo
pesao
И
я
тебе
надоедаю
Mira
donde
ando
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Смотри,
где
я,
я,
я,
я,
я
A
que
a
mi
trajo
el
reggaeto,
ton,
ton
Куда
меня
привёл
реггетон,
тон,
тон
Se
me
perdió
mi
gato
en
toto,
toto
Мой
кот
потерялся
в
Тото,
Тото
Seguro
con
su
gata
se
la
pasa
mejor
Наверняка
с
его
кошкой
ему
лучше
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mueve
esa
nalgota
Двигай
этой
попкой
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Muévete
culona
Двигайся,
толстушка
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mueve
esa
nalgota
Двигай
этой
попкой
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Sácala,
sácala
Доставай,
доставай
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
то,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
То
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(отправляй,
отправляй)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
То,
то
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(сжигай)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
то,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
То
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(отправляй,
отправляй)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
То,
то
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(сжигай)
(?)
en
la
nena
(?)
в
малышке
Arriba
del
avión
На
борту
самолёта
Un
camión,
muévete
a
lo
metralleta
Грузовик,
двигайся
как
пулемёт
No
te
preocupes
nena
Не
волнуйся,
малышка
(?)
en
luna
llena
(?)
в
полнолуние
Se
desata
y
se
pone
fiera
Она
срывается
и
становится
дикой
Timando
en
la
disco
con
el
papo
Обманывая
в
клубе
с
папочкой
La
disco
en
Hollywood
(?)
Клуб
в
Голливуде
(?)
Mira
donde
ando
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Смотри,
где
я,
я,
я,
я,
я
A
que
a
mi
trajo
el
reggaeto,
ton,
ton
Куда
меня
привёл
реггетон,
тон,
тон
Se
me
perdió
mi
gato
en
toto,
toto
Мой
кот
потерялся
в
Тото,
Тото
Seguro
con
su
gata
se
la
pasa
mejor
Наверняка
с
его
кошкой
ему
лучше
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mueve
esa
nalgota
Двигай
этой
попкой
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Muévete
culona
Двигайся,
толстушка
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Mueve
esa
nalgota
Двигай
этой
попкой
Quítate
la
ropa
Снимай
одежду
Sácala,
sácala
Доставай,
доставай
Tomasa
del
Real
Томаса
дель
Реал
En
Hollywood
papi,
todo
el
año
В
Голливуде,
папочка,
круглый
год
Desde
Iquique
para
el
mundo
baby
Из
Икике
для
всего
мира,
малыш
Grand
prix,
champions
league
Гран-при,
Лига
чемпионов
La
reina
del
desierto
Королева
пустыни
Lo
más
futuro
Самое
будущее
La
bomba
de
Hirochima
Хиросимская
бомба
(Sácala,
sácala)
(Доставай,
доставай)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
то,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
То
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(отправляй,
отправляй)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
То,
то
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(сжигай)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
то,
To
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(mándala,
mándala)
То
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(отправляй,
отправляй)
Mira
qué
me
trajo
el
reggaeton,
to,
to,
Смотри,
что
мне
принёс
реггетон,
то,
то,
To,
to
to
to
to
to
to,
to
to
ton
(quémala)
То,
то
то
то
то
то
то,
то
то
тон
(сжигай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.