Текст и перевод песни Tomasi - J'ai Plus Peur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
Я
больше
не
боюсь
Mais
si
tu
veux
dans
les
yeux
Но
если
ты
хочешь
в
глаза
On
pourrait
faire
un
peu
mieux
Мы
могли
бы
сделать
немного
лучше
J'ai
plus
peur
de
la
mort
Я
больше
не
боюсь
смерти
D'assumer
la
métaphore
Предположим,
что
метафора
Je
vais
prendre
mon
temps
Я
не
тороплюсь
Avaler
mes
sentiments
Проглоти
мои
чувства
C'est
dur
comme
de
l'acier
Это
тяжело,
как
сталь
J'ai
plus
peur
d'essayer
Я
больше
боюсь
попробовать
J'ai
plus
peur
(peur,
peur,
peur)
Я
больше
не
боюсь
(боюсь,
боюсь,
боюсь)
J'ai
plus
peur
de
toi
j'ai
plus
peur
de
moi
Я
больше
боюсь
тебя,
я
больше
боюсь
себя
J'ai
plus
peur
de
rien
donc
je
tire
à
vue
Я
больше
ничего
не
боюсь,
поэтому
стреляю
на
месте
J'ai
plus
peur
des
choix
j'ai
plus
peur
des
lois
У
меня
больше
нет
выбора,
я
больше
не
боюсь
законов
Je
sais
qu'tu
me
diras
si
je
me
sens
plus
pisser
Я
знаю,
ты
скажешь
мне,
если
мне
больше
не
захочется
ссать
Si
je
perdais
la
tête
Если
бы
я
потерял
рассудок
Si
je
faisais
fortune
en
étant
malhonnête
Если
бы
я
заработал
состояние,
будучи
нечестным
On
nous
accuse
de
détruire
la
planète
Нас
обвиняют
в
уничтожении
планеты
Alors
qu'en
fait
c'est
que
nous
sous
la
couette
Хотя
на
самом
деле
под
одеялом
только
мы
On
me
dit
souvent
que
j'suis
dur
avec
moi-même
Мне
часто
говорят,
что
я
строг
к
себе
T'inquiète
j'serai
toujours
dur
pour
toi
quand
même
Не
волнуйся,
мне
все
равно
всегда
будет
тяжело
с
тобой
Moi
je
joue
les
chanteurs
souvent
maladroitement
Я
часто
неумело
играю
певцов
Comme
Jean
Mineur
toi
tu
crèves
l'écran
Как
Жан
Минёр,
ты
разрываешь
экран.
Mais
si
tu
veux
dans
les
yeux
Но
если
ты
хочешь
в
глаза
On
pourrait
faire
un
peu
mieux
Мы
могли
бы
сделать
немного
лучше
J'ai
plus
peur
de
la
mort
Я
больше
не
боюсь
смерти
D'assumer
la
métaphore
Предположим,
что
метафора
Je
vais
prendre
mon
temps
Я
не
тороплюсь
À
avaler
mes
sentiments
Проглоти
мои
чувства
C'est
dur
comme
de
l'acier
Это
тяжело,
как
сталь
J'ai
plus
peur
d'essayer
Я
больше
боюсь
попробовать
D'être
encore
plus
curieux
Чтобы
было
еще
любопытнее
D'être
plus
dangereux
Быть
более
опасным
De
trouver
des
trésors
Чтобы
найти
сокровища
Je
veux
y
croire
encore
Я
все
еще
хочу
верить
Je
vais
prendre
mon
temps
Я
не
тороплюсь
À
avaler
mes
sentiments
Проглоти
мои
чувства
C'est
dur
comme
de
l'acier
Это
тяжело,
как
сталь
J'ai
plus
peur
d'essayer
Я
больше
боюсь
попробовать
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
J'ai
plus
peur
des
avis
j'ai
plus
peur
des
choix
Я
больше
боюсь
мнений,
я
больше
боюсь
выбора
Maintenant
j'assume
mes
idées,
j'ai
plus
peur
de
toi
Теперь
я
предполагаю
свои
идеи,
я
больше
боюсь
тебя
Plus
peur
d'être
tout
seul
ce
soir,
on
dort
chez
toi
Сегодня
мы
больше
не
боимся
остаться
одни,
мы
спим
у
тебя
дома.
J'ai
même
plus
de
coups
de
gueule
quand
je
suis
dans
tes
bras
Я
даже
получаю
больше
ругательств,
когда
нахожусь
в
твоих
объятиях
J'ai
plus
peur
de
faire
ce
qu'on
attend
de
moi
Я
больше
боюсь
сделать
то,
что
от
меня
ожидают
J'ai
plus
peur
de
perdre,
de
devenir
un
roi
Я
больше
боюсь
проиграть,
чтобы
стать
королем
J'ai
plus
peur,
et
merde
Я
больше
не
боюсь,
и
черт
возьми
Je
crois
que
j'ai
trouvé
ma
voie
Я
верю,
что
нашел
свой
путь
Ma
vie
pour
une
fois
ne
dépend
pas
de
toi
Моя
жизнь
хоть
раз
не
зависит
от
тебя
Pas
besoin
de
toi,
mais
j'suis
bien
avec
toi
Ты
мне
не
нужен,
но
мне
с
тобой
хорошо
Mais
si
tu
veux
dans
les
yeux
Но
если
ты
хочешь
в
глаза
On
pourrait
faire
un
peu
mieux
Мы
могли
бы
сделать
немного
лучше
J'ai
plus
peur
de
la
mort
Я
больше
не
боюсь
смерти
D'assumer
la
métaphore
Предположим,
что
метафора
Je
vais
prendre
mon
temps
Я
не
тороплюсь
À
avaler
mes
sentiments
Проглоти
мои
чувства
C'est
dur
comme
de
l'acier
Это
тяжело,
как
сталь
J'ai
plus
peur
d'essayer
Я
больше
боюсь
попробовать
D'être
encore
plus
curieux
Чтобы
было
еще
любопытнее
D'être
plus
dangereux
Быть
более
опасным
De
trouver
des
trésors
Чтобы
найти
сокровища
Je
veux
y
croire
encore
Я
все
еще
хочу
верить
Je
vais
prendre
mon
temps
Я
не
тороплюсь
À
avaler
mes
sentiments
Проглоти
мои
чувства
C'est
dur
comme
de
l'acier
Это
тяжело,
как
сталь
J'ai
plus
peur
d'essayer
Я
больше
боюсь
попробовать
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
(J'ai
plus
peur)
Я
больше
не
боюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasi, Yoamusique, Alexis Francois Georges Delong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.