TOMASI - Phalanges - перевод текста песни на английский

Phalanges - TOMASIперевод на английский




Phalanges
Phalanges
Ça sert à rien, j'pleure comme un chien
It's useless, I cry like a dog
J'me souviens plus d'où j'habite dans la rue
I don't remember where I live on the street
J'cherche les voisins, des bouts de rien
I look for the neighbors, bits of nothing
J'vole des idées que j'écris sur du PQ
I steal ideas that I write on toilet paper
Change le refrain, Martin matin
Change the chorus, Martin morning
J'mets des costumes pour pas qu'on m'reconnaisse
I wear costumes so no one recognizes me
Ça sent l'sapin, dans mon calepin
It smells like pine, in my notebook
Que des RDV j'dois vendre mes fesses mais
Only appointments where I have to sell my ass but
C'est dur, c'est être soi-même
It's hard, being yourself
Mais quand j'suis moi-même j'crois que personne veut
But when I'm myself, I think no one wants me
J'croyais être un gentleman
I thought I was a gentleman
Je n'suis au final qu'un vieux prétentieux
I am, in the end, just an old pretentious man
On me traite de femmelette
They call me a sissy
Mais ça ne m'atteint pas, car j'aime beaucoup les filles
But it doesn't bother me, because I really like girls
J'ai rien d'un athlète, mais pour vos guenons je serai leur gorille
I'm no athlete, but for your ladies, I'll be their gorilla
J'fais jamais comme les autres et c'est pas ma faute
I never do like the others and it's not my fault
Si mon ton est un peu trop lourd
If my tone is a little too heavy
Et qu'je fais des blagues dans l'silence
And I make jokes in the silence
J'fais jamais comme y faut, on critique mon flow
I never do it right, they criticize my flow
Pas grave, car moi j'attends mon tour
It doesn't matter, because I'm waiting for my turn
Pour dicter toutes les tendances
To dictate all the trends
J'fais jamais comme les autres et c'est pas ma faute
I never do like the others and it's not my fault
Si mon ton est un peu trop lourd
If my tone is a little too heavy
Et qu'je fais des blagues dans l'silence
And I make jokes in the silence
J'fais jamais comme y faut, on critique mon flow
I never do it right, they criticize my flow
Pas grave, car moi j'attends mon tour
It doesn't matter, because I'm waiting for my turn
Pour dicter toutes les tendances
To dictate all the trends
J'veux qu'tu ferme les yeux
I want you to close your eyes, girl
Il m'reste pas mal de patience
I still have a lot of patience
J'veux qu'on foute le feu
I want us to set the place on fire
J'leur ferais goûter mes phalanges
I'll let them taste my knuckles
Heureusement qu'j'ai des potes en or
Luckily I have golden friends
J'voudrais être comme Hugo, faire des prods dans l'métro (ouh)
I'd like to be like Hugo, making beats on the subway (ooh)
Qui m'éloigne de ses Voldemort?
Who keeps these Voldemorts away from me?
Si tu voyais ma meuf quand elle chante mon cœur surfe
If you saw my girl when she sings my heart soars
Je crois que j'ai trouvé les miens
I think I've found my people
Si Nico m'dis, "t'inquiètes" je le crois sur parole
If Nico tells me, "don't worry," I take his word for it
Alex il m'donne les moyens
Alex gives me the means
De sortir mes histoires et de braguer toute ma tête
To get my stories out and brag about my whole head
Et on va le construire cet empire de gentil
And we're going to build this empire of kindness
(Et on va le construire cet empire de gentil)
(And we're going to build this empire of kindness)
On va briser les codes des vieux chanteurs pourris
We're going to break the codes of the old rotten singers
(On va bouger les lignes de tes poètes maudits)
(We're going to move the lines of your cursed poets)
Le premier qui t'embête ou bien qui te dérange
The first one who bothers you or disturbs you
(Niah-nana, niah-nana, niah-nana)
(Niah-nana, niah-nana, niah-nana)
Pas mon genre d'être violent mais j'te jure
Not my style to be violent but I swear to you
Que j'lui ferai goûter mes phalanges
I'll let them taste my knuckles
J'fais jamais comme les autres et c'est pas ma faute
I never do like the others and it's not my fault
Si mon ton est un peu trop lourd
If my tone is a little too heavy
Et qu'je fais des blagues dans l'silence
And I make jokes in the silence
J'fais jamais comme y faut, on critique mon flow
I never do it right, they criticize my flow
Pas grave, car moi j'attends mon tour
It doesn't matter, because I'm waiting for my turn
Pour dicter toutes les tendances
To dictate all the trends
J'fais jamais comme les autres et c'est pas ma faute
I never do like the others and it's not my fault
Si mon ton est un peu trop lourd
If my tone is a little too heavy
Et qu'je fais des blagues dans l'silence
And I make jokes in the silence
J'fais jamais comme y faut, on critique mon flow
I never do it right, they criticize my flow
Pas grave car moi j'attends mon tour
It doesn't matter, because I'm waiting for my turn
Pour dicter toutes les tendances
To dictate all the trends
J'veux qu'tu fermes les yeux
I want you to close your eyes, girl
Il m'reste pas mal de patience
I still have a lot of patience
J'veux qu'on foute le feu
I want us to set the place on fire
J'leur ferait goûter mes phalanges
I'll let them taste my knuckles
J'leur ferait goûter mes phalanges
I'll let them taste my knuckles
J'leur ferait goûter mes phalanges
I'll let them taste my knuckles
J'leur ferait goûter mes phalanges
I'll let them taste my knuckles
(J'leur ferait goûter mes phalanges, vrai)
(I'll let them taste my knuckles, for real)





Авторы: Tomasi, Alexis Francois Georges Delong

TOMASI - Phalanges
Альбом
Phalanges
дата релиза
13-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.