Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba del Revés
Umgekehrte Rumba
Somos
aguita
cuando
nacemos
Wir
sind
Wässerchen,
wenn
wir
geboren
werden
Somos
aguita
cuando
lloramos
Wir
sind
Wässerchen,
wenn
wir
weinen
Aguita
somos,
ai
cuando
amamos
Wässerchen
sind
wir,
ach,
wenn
wir
lieben
Somos
aguita
que
va
corriendo
Wir
sind
Wässerchen,
das
dahinfließt
Si
cuando
llueve,
no
nos
mojamos
Wenn
es
regnet,
werden
wir
nicht
nass
Y
con
el
frio
nos
calentamos
Und
bei
Kälte
wärmen
wir
uns
Vamos
pa'rriba
cuando
bajamos
Wir
gehen
nach
oben,
wenn
wir
nach
unten
gehen
Decimos
hola
cuando
nos
vamos
Wir
sagen
Hallo,
wenn
wir
gehen
Y
si
tenemos
nos
lo
gastamos
Und
wenn
wir
etwas
haben,
geben
wir
es
aus
Cuando
se
acaban
nos
la
partimos
Wenn
es
zu
Ende
geht,
teilen
wir
es
unter
uns
auf
Y
si
no
es
nuestro
lo
regalamos
Und
wenn
es
nicht
uns
gehört,
verschenken
wir
es
Si
no
compartes
te
lo
robamos
Wenn
du
nicht
teilst,
stehlen
wir
es
dir
Nos
llaman
bichos
raros
Sie
nennen
uns
seltsame
Käuze
En
este
mundo
del
beber
In
dieser
Welt
des
Trinkens
Porque
andamos
cabeza
bajo
Weil
wir
kopfüber
gehen
Y
con
el
sombrero
en
los
pies
Und
mit
dem
Hut
an
den
Füßen
Nos
llaman
bichos
raros
Sie
nennen
uns
seltsame
Käuze
En
este
mundo
del
beber
In
dieser
Welt
des
Trinkens
Porque
andamos
cabeza
bajo
Weil
wir
kopfüber
gehen
Y
con
el
sombrero
en
los
pies
Und
mit
dem
Hut
an
den
Füßen
En
el
espejo
no
nos
miramos
In
den
Spiegel
schauen
wir
nicht
Tenemos
hambre
y
no
nos
comemos
Wir
haben
Hunger
und
essen
uns
nicht
Nos
da
la
vida
eso
es
veneno
Was
uns
Leben
gibt,
das
ist
Gift
Que
si
tu
quieres
te
convidamos
Wenn
du
willst,
laden
wir
dich
ein
Y
si
tenemos
nos
lo
gastamos
Und
wenn
wir
etwas
haben,
geben
wir
es
aus
Cuando
se
acaban
nos
la
partimos
Wenn
es
zu
Ende
geht,
teilen
wir
es
unter
uns
auf
Y
si
no
es
nuestro
lo
regalamos
Und
wenn
es
nicht
uns
gehört,
verschenken
wir
es
Si
no
compartes
te
lo
robamos
Wenn
du
nicht
teilst,
stehlen
wir
es
dir
Nos
llaman
bichos
raros
Sie
nennen
uns
seltsame
Käuze
En
este
mundo
del
beber
In
dieser
Welt
des
Trinkens
Porque
andamos
cabeza
bajo
Weil
wir
kopfüber
gehen
Y
con
el
sombrero
en
los
pies
Und
mit
dem
Hut
an
den
Füßen
Nos
llaman
bichos
raros
Sie
nennen
uns
seltsame
Käuze
En
este
mundo
del
beber
In
dieser
Welt
des
Trinkens
Porque
andamos
cabeza
bajo
Weil
wir
kopfüber
gehen
Y
con
el
sombrero
en
los
pies
Und
mit
dem
Hut
an
den
Füßen
Nos
llaman
locos
Sie
nennen
uns
Verrückte
Nos
llaman
raros
Sie
nennen
uns
Seltsame
Nos
llaman
frikis
Sie
nennen
uns
Freaks
Cara
de
malo
Böses
Gesicht
Nos
llaman
bichos
raros
Sie
nennen
uns
seltsame
Käuze
En
este
mundo
del
beber
In
dieser
Welt
des
Trinkens
Porque
andamos
cabeza
bajo
Weil
wir
kopfüber
gehen
Y
con
el
sombrero
en
los
pies
Und
mit
dem
Hut
an
den
Füßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.