Tomasz Żółtko - Kochaj Mnie I Dotykaj - перевод текста песни на английский

Kochaj Mnie I Dotykaj - Tomasz Żółtkoперевод на английский




Kochaj Mnie I Dotykaj
Love Me and Touch Me
Dawnych mistyków ludzkiej duszy pieśń
A song of the human soul's ancient mystics
Księżyca ciemna strona
The moon's dark side
Słońce zabija na raty nas w nadfiolecie
The sun kills us in installments in ultraviolet light
Schodami do nieba zacząłem się piąć
I began to climb the stairs to heaven
Tam nie ma autostrady
There is no highway there
Myślę o tobie, a ptakiem jest myśl, zbytek słów
I think of you, and a bird is my thought, an excess of words
Me światy obce bez nocy i dnia
My worlds are strange without night and day
Tam wiersze z obłędu powstają
There, poems are born of madness
Lecz póki tu jestem, proszę
But while I am here, please
Kochaj mnie, dotykaj mnie
Love me, touch me
Dotykaj delikatnie, bezszelestnie ciepłem palców
Touch me gently, silently with the warmth of your fingers
Dotykaj aksamitnie, rzęs pokłonem, nie przestawaj
Touch me like velvet, with a bow of your eyelashes, don't stop
Dotykaj całowaniem i oddechem tak, jak lubisz
Touch me with kisses and breath just as you like
Dotykaj smugą włosów niby muślin, bólowi zadaj ból
Touch me with a streak of hair like muslin, inflict pain on pain
Kochaniem, samotność można wypić do dna choć to trudne
My darling, loneliness can be drunk to the bottom, though it's hard
Miłość prawdziwą daje tylko Bóg i zrozumienie
True love is given only by God and understanding
Wszędzie Go szukam, dla Niego chcę żyć
I seek Him everywhere, for Him I want to live
Wbrew potępieniom
Despite the condemnations
Tęsknię za ciszą bezludnych wysp, dzikich plaż
I long for the silence of deserted islands, wild beaches
Me światy obce bez nocy i dnia
My worlds are strange without night and day
Tam wiersze z obłędu powstają
There poems are born of madness
Lecz póki tu jestem, proszę
But while I am here, please
Kochaj mnie, dotykaj mnie
Love me, touch me
Dotykaj delikatnie, bezszelestnie ciepłem palców
Touch me gently, silently with the warmth of your fingers
Dotykaj aksamitnie, rzęs pokłonem, nie przestawaj
Touch me like velvet, with a bow of your eyelashes, don't stop
Dotykaj całowaniem i oddechem tak, jak lubisz
Touch me with kisses and breath just as you like
Dotykaj smugą włosów niby muślin, bólowi zadaj ból
Touch me with a streak of hair like muslin, inflict pain on pain
Wiem, że chcesz wspólnych snów dam Ci je
I know you want shared dreams, I'll give them to you
Nie bój się, nie bój się
Don't be afraid, don't be afraid
Dziwne jest piękne wciąż twierdzę tak gorsząc dewotów
The strange is still beautiful, I keep saying this, offending the devout
Na urodziny sam sobie dziś dam znak pokoju
For my birthday, I'll give myself a sign of peace today
Kochaniem, samotność mnożna wypić do dna choć to trudne
My darling, loneliness can be drunk to the bottom, though it's hard
Więcej nic nie mów, tylko przytul się, dotykaj mnie
Say no more, just cuddle up, touch me
Dotykaj delikatnie, bezszelestnie ciepłem palców
Touch me gently, silently with the warmth of your fingers
Dotykaj aksamitnie, rzęs pokłonem, nie przestawaj
Touch me like velvet, with a bow of your eyelashes, don't stop
Dotykaj całowaniem i oddechem tak, jak lubisz
Touch me with kisses and breath just as you like
Dotykaj smugą włosów niby muślin, bólowi zadaj ból
Touch me with a streak of hair like muslin, inflict pain on pain
Dotykaj delikatnie, bezszelestnie ciepłem palców
Touch me gently, silently with the warmth of your fingers
Dotykaj aksamitnie, rzęs pokłonem, nie przestawaj
Touch me like velvet, with a bow of your eyelashes, don't stop
Dotykaj całowaniem i oddechem tak, jak lubisz
Touch me with kisses and breath just as you like
Dotykaj smugą włosów niby muślin, bólowi zadaj ból
Touch me with a streak of hair like muslin, inflict pain on pain
I więcej nie mów nic, kochaj mnie
And say nothing more, love me
Jestem twój
I am yours





Авторы: Tomasz żółtko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.