Tomawok, Perfect, Malijah & Mesh M18 - Freedom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tomawok, Perfect, Malijah & Mesh M18 - Freedom




I told you, so many times
Я говорил тебе, так много раз
Freedom, what dat the kush dem a talk about
Свобода, о чем, черт возьми, они говорят
Freedom, est, west, north and south
Свобода, восток, запад, север и юг
Freedom what dat the kush dem a work about,
Свобода, о чем этот куш - произведение,
Free, freedom...
Свободен, свобода...
Freedom fighta, au nom de la liberté, allume ton lighta,
Борьба за свободу, под именем свободы, намек на свет,
Sur le micro, Tomawok, Mesh, Perfect and Malijah,
Sur le micro, Tomawok, Mesh, Perfect и Malija,
On vient bruler le pouvoir
На вьент-брюлер-ле-пувуар
La répression on la défonce à coup d'barres,
Репрессии мы подавляем одним ударом,
Les beaux parleurs politiques à la barre,
Прекрасные политические ораторы у руля,
Et les beaux discours en bois y'en a marre,
И красивые деревянные речи надоели тебе,
Tout le monde en parle, personne n'a trouvé la faille,
Все говорят об этом, никто не нашел лазейки,
Nous on la chante quitte à subir des représailles,
Мы поем ее, даже если подвергаемся репрессиям,
On y travaille à la chaine vu qu'ils nous prennent pour du bétail,
Мы работаем над этим на канале, потому что они принимают нас за скот,
Poussé par cette envie de liberté du fond de nos entrailles,
Движимый этой жаждой свободы из глубины наших недр,
Faya faya bun dem...
Фая фая Бун дем...
It's a pity white brown, yellow and and black
Жаль, что белые, коричневые, желтые и черные
Freedom, what dat the kush dem a talk about
Свобода, о чем говорят в Куше, о чем говорят
Freedom, est, west, north and south
Свобода, восток, запад, север и юг
Freedom what dat the kush dem a work about,
Свобода, о чем мечтает куш, о чем работает,
Free, freedom...
Свобода, свобода...
On vient te parler de liberté, la vraie, pas celle qui consiste à,
Мы пришли поговорить с тобой о свободе, настоящей свободе, а не о той, которая состоит из,
Appuyer sur le bouton de la télé et mater les sistas,
Нажмите кнопку на телевизоре и наблюдайте за сестрами,
Ouvre tes ailes, prend ton envol dans la vallée,
Расправь крылья, взлетай в долину.,
Gravit les montagnes et les cols,
Поднимается в горы и на перевалы,
Parcours les mers et les océans, tel un marin qui touche jamais le sol
Путешествуйте по морям и океанам, как моряк, который никогда не коснется земли
Envole-toi, quand t'as l'opportunité de le faire,
Улетай, когда у тебя будет возможность это сделать,
Vas-y man lève-toi, face à l'oppresseur, le pouvoir de ta tête,
Иди, человек, встань лицом к лицу с угнетателем, силой своей головы,
Enlève ça, c'est le moment de mener ta vie,
Убери это, пришло время жить своей жизнью,
Donc la pression laisse la et laisse place à l'espoir,
Так что давление оставляет ее и оставляет место для Надежды,





Авторы: Thomas Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.