Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Canse
Ich habe dich satt
Si
tuviese
que
llorar
por
todas
las
veces
que
dijiste
no?
Wenn
ich
jedes
Mal
weinen
müsste,
wenn
du
Nein
gesagt
hast,
tendría
que
comprar
un
barco
pa'
no
ahogarme
con
tanto
dolor
müsste
ich
ein
Schiff
kaufen,
um
nicht
in
so
viel
Schmerz
zu
ertrinken.
si
quieres
algo
lo
siento
Wenn
du
etwas
willst,
tut
es
mir
leid,
me
convertiste
en
experto
du
hast
mich
zum
Experten
gemacht,
en
no
pensar
mas
en
ti
darin,
nicht
mehr
an
dich
zu
denken,
en
lugar
de
sufrir
anstatt
zu
leiden.
me
cansé
de
ti
Ich
habe
dich
satt,
de
verte
sonreír
dich
lächeln
zu
sehen,
como
si
no
hicieras
nada
mal
als
ob
du
nichts
falsch
machen
würdest,
no
viendo
que
nicht
sehend,
dass
me
cansé
de
ti
ich
dich
satt
habe,
basta
de
mentir
hör
auf
zu
lügen,
hoy
pa
mi
no
existe
nadie
mas
heute
gibt
es
für
mich
niemanden
mehr,
vete
con
toda
esa
amargura
Geh
weg
mit
all
dieser
Bitterkeit,
llevate
todas
tus
locuras
nimm
all
deine
Verrücktheiten
mit,
se
que
olvidarme
no
se
va
a
hacer
fácil
ich
weiß,
dass
es
nicht
leicht
sein
wird,
dich
zu
vergessen,
menos
si
me
dejaste
el
cora
frágil
besonders,
wenn
du
mein
Herz
zerbrechlich
hinterlassen
hast.
y
tus
amigas
que
me
llaman
preguntándome
Und
deine
Freundinnen,
die
mich
anrufen
und
fragen,
si
quiero
salir
con
ellas
pa
sentirme
bien
ob
ich
mit
ihnen
ausgehen
will,
damit
ich
mich
besser
fühle,
de
esta
movie
puedo
ser
el
malo
in
diesem
Film
kann
ich
der
Böse
sein,
pero
con
la
misma
yo
no
te
pago
aber
ich
werde
dir
nicht
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten.
y
ahora
se
pone
loca
Und
jetzt
wird
sie
verrückt,
por
no
sentir
mi
boca
otra
vez
weil
sie
meine
Lippen
nicht
mehr
spürt,
se
que
sigues
buscándome
(yeah)
ich
weiß,
dass
du
mich
immer
noch
suchst
(yeah),
y
ahora
se
pone
loca
und
jetzt
wird
sie
verrückt,
por
no
sentir
mi
boca
otra
vez
weil
sie
meine
Lippen
nicht
mehr
spürt,
se
que
sigues
buscándome
(yeah)
ich
weiß,
dass
du
mich
immer
noch
suchst
(yeah).
Si
tuviese
que
llorar
por
todas
las
veces
que
dijiste
no?
Wenn
ich
jedes
Mal
weinen
müsste,
wenn
du
Nein
gesagt
hast,
tendría
que
comprar
un
barco
pa'
no
ahogarme
con
tanto
dolor
müsste
ich
ein
Schiff
kaufen,
um
nicht
in
so
viel
Schmerz
zu
ertrinken.
si
quieres
algo
lo
siento
Wenn
du
etwas
willst,
tut
es
mir
leid,
me
convertiste
en
experto
du
hast
mich
zum
Experten
gemacht,
en
no
pensar
mas
en
ti
darin,
nicht
mehr
an
dich
zu
denken,
en
lugar
de
sufrir
anstatt
zu
leiden.
me
canse
de
ti
Ich
habe
dich
satt,
de
verte
sonreír
dich
lächeln
zu
sehen,
como
si
no
hicieras
nada
mal
als
ob
du
nichts
falsch
machen
würdest,
no
viendo
que
nicht
sehend,
dass
me
canse
de
ti
ich
dich
satt
habe,
basta
de
mentir
hör
auf
zu
lügen,
hoy
pa
mi
no
existe
nadie
mas
heute
gibt
es
für
mich
niemanden
mehr,
fueron
noches
esperándote
Es
waren
Nächte,
in
denen
ich
auf
dich
wartete,
dando
vueltas
en
mi
cama
sin
saber
que
hacer
mich
in
meinem
Bett
wälzte,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll,
no
viste
esa
situación
du
hast
diese
Situation
nicht
gesehen,
por
eso
hoy
te
digo
que
no
deshalb
sage
ich
dir
heute
Nein.
yo
ya
aprendí
de
ese
juego
no
quiero
verte
de
nuevo
Ich
habe
aus
diesem
Spiel
gelernt,
ich
will
dich
nicht
wiedersehen,
estoy
concentrado
en
lo
que
quiero
ich
konzentriere
mich
auf
das,
was
ich
will,
pero
me
puse
primero
aber
ich
habe
mich
an
die
erste
Stelle
gesetzt,
se
que
no
va
a
cambiar
nada
ya
no
quiero
volver
ich
weiß,
dass
sich
nichts
ändern
wird,
ich
will
nicht
zurück.
me
canse
de
ti
Ich
habe
dich
satt,
de
verte
sonreír
dich
lächeln
zu
sehen,
como
si
no
hicieras
nada
mal
als
ob
du
nichts
falsch
machen
würdest,
no
viendo
que
nicht
sehend,
dass
me
canse
de
ti
ich
dich
satt
habe,
basta
de
mentir
hör
auf
zu
lügen,
hoy
pa
mi
no
existe
nadie
mas
heute
gibt
es
für
mich
niemanden
mehr,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomazacre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.