Tomazacre - Me Canse - перевод текста песни на английский

Me Canse - Tomazacreперевод на английский




Me Canse
I'm Tired
Si tuviese que llorar por todas las veces que dijiste no?
If I had to cry for every time you said no,
tendría que comprar un barco pa' no ahogarme con tanto dolor
I'd have to buy a boat so I wouldn't drown in so much pain.
si quieres algo lo siento
If you want something, I'm sorry,
me convertiste en experto
You made me an expert
en no pensar mas en ti
at not thinking about you anymore,
en lugar de sufrir
Instead of suffering.
me cansé de ti
I'm tired of you,
de verte sonreír
Of seeing you smile
como si no hicieras nada mal
As if you did nothing wrong,
no viendo que
Not seeing that
me cansé de ti
I'm tired of you,
basta de mentir
Enough with the lies,
hoy pa mi no existe nadie mas
Today, no one else exists for me,
vete
Leave.
vete con toda esa amargura
Leave with all that bitterness,
llevate todas tus locuras
Take all your craziness with you,
se que olvidarme no se va a hacer fácil
I know forgetting you won't be easy,
menos si me dejaste el cora frágil
Especially since you left my heart fragile.
y tus amigas que me llaman preguntándome
And your friends who call me asking
si quiero salir con ellas pa sentirme bien
If I want to go out with them to feel better,
de esta movie puedo ser el malo
I can be the bad guy in this movie,
pero con la misma yo no te pago
But I won't stoop to your level.
y ahora se pone loca
And now you're going crazy
por no sentir mi boca otra vez
For not feeling my kiss again,
se que sigues buscándome (yeah)
I know you're still looking for me (yeah),
y ahora se pone loca
And now you're going crazy
por no sentir mi boca otra vez
For not feeling my kiss again,
se que sigues buscándome (yeah)
I know you're still looking for me (yeah).
Si tuviese que llorar por todas las veces que dijiste no?
If I had to cry for every time you said no,
tendría que comprar un barco pa' no ahogarme con tanto dolor
I'd have to buy a boat so I wouldn't drown in so much pain.
si quieres algo lo siento
If you want something, I'm sorry,
me convertiste en experto
You made me an expert
en no pensar mas en ti
at not thinking about you anymore,
en lugar de sufrir
Instead of suffering.
me canse de ti
I'm tired of you,
de verte sonreír
Of seeing you smile
como si no hicieras nada mal
As if you did nothing wrong,
no viendo que
Not seeing that
me canse de ti
I'm tired of you,
basta de mentir
Enough with the lies,
hoy pa mi no existe nadie mas
Today, no one else exists for me,
vete
Leave.
fueron noches esperándote
There were nights waiting for you,
dando vueltas en mi cama sin saber que hacer
Tossing and turning in my bed not knowing what to do,
no viste esa situación
You didn't see that situation,
por eso hoy te digo que no
That's why today I tell you no.
yo ya aprendí de ese juego no quiero verte de nuevo
I've already learned from that game, I don't want to see you again,
estoy concentrado en lo que quiero
I'm focused on what I want,
pero me puse primero
But I put myself first,
se que no va a cambiar nada ya no quiero volver
I know it's not going to change anything, I don't want to go back.
me canse de ti
I'm tired of you,
de verte sonreír
Of seeing you smile
como si no hicieras nada mal
As if you did nothing wrong,
no viendo que
Not seeing that
me canse de ti
I'm tired of you,
basta de mentir
Enough with the lies,
hoy pa mi no existe nadie mas
Today, no one else exists for me,
vete
Leave.





Авторы: Tomazacre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.