Tomberlin - Untitled 2 - перевод текста песни на немецкий

Untitled 2 - Tomberlinперевод на немецкий




Untitled 2
Ohne Titel 2
I just don't trust people who like me
Ich traue einfach keinen Leuten, die mich mögen
After you leave my house, I'm already in doubt
Nachdem du mein Haus verlassen hast, bin ich schon im Zweifel
I am convinced that I am some kind of cloud of disease
Ich bin überzeugt, dass ich eine Art Krankheitswolke bin
Of disease
Von Krankheit
Someone said to take myself out
Jemand sagte, ich solle mit mir selbst ausgehen
Romance myself and have no doubts
Mich selbst umwerben und keine Zweifel hegen
But all I ended up with was a can and a couch
Aber alles, womit ich endete, war eine Dose und eine Couch
A lonesome heart and a hungry mouth
Ein einsames Herz und ein hungriger Mund
The cat doesn't even like me these days
Die Katze mag mich dieser Tage nicht einmal
And I can't blame her, she is right in her ways
Und ich kann es ihr nicht verübeln, sie hat auf ihre Weise recht
I remember kissing you
Ich erinnere mich, dich geküsst zu haben
It stops my breath and skips up my neck
Es raubt mir den Atem und fährt mir den Nacken hoch
Then I remember you are far away
Dann erinnere ich mich, dass du weit weg bist
And I'm not the one you wanted anyway
Und ich bin sowieso nicht diejenige, die du wolltest
Love is a four lettered word, a curse and a lie
Liebe ist ein Wort mit vier Buchstaben, ein Fluch und eine Lüge
I slept with a ghost, I'm convinced, that night
Ich habe mit einem Geist geschlafen, da bin ich überzeugt, in jener Nacht
Didn't see you with the lights so dim
Sah dich nicht bei so schwachem Licht
You let me in and I knew then
Du hast mich hereingelassen und da wusste ich es
You let me in and I knew then
Du hast mich hereingelassen und da wusste ich es
I'm missing you when I try to sleep
Ich vermisse dich, wenn ich versuche zu schlafen
Like a kid on the phone waiting to speak
Wie ein Kind am Telefon, das darauf wartet zu sprechen
And I'm in deep, I know, I know
Und ich stecke tief drin, ich weiß, ich weiß
But I'm a saint with the secrets I keep
Aber ich bin eine Heilige mit den Geheimnissen, die ich bewahre
And I crumble with each memory
Und ich zerbröckle mit jeder Erinnerung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.