Текст и перевод песни Tomcraft - Happiness (feat. MOGUAI & ILIRA) [Max Bering Extended Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happiness (feat. MOGUAI & ILIRA) [Max Bering Extended Remix]
Счастье (совместно с MOGUAI & ILIRA) [Расширенный ремикс от Max Bering]
It
should
be
loneliness
Должно
быть
одиночество
And
loneliness
killed
by
world
А
одиночество
убито
миром
How
could
you
guess
Как
ты
могла
догадаться
When
you're
only
thinking
of
yourself
Когда
думаешь
только
о
себе
No
you
don't
know
how
it
hurts
Нет,
ты
не
знаешь,
как
это
больно
It
should
be
loneliness
Должно
быть
одиночество
And
loneliness
killed
by
world
А
одиночество
убито
миром
How
could
you
guess
Как
ты
могла
догадаться
When
you're
only
thinking
of
yourself
Когда
думаешь
только
о
себе
No
you
don't
know
how
it
hurts
Нет,
ты
не
знаешь,
как
это
больно
It
should
be
loneliness
Должно
быть
одиночество
And
loneliness
killed
by
world
А
одиночество
убито
миром
How
could
you
guess
Как
ты
могла
догадаться
When
you're
only
thinking
of
yourself
Когда
думаешь
только
о
себе
No
you
don't
know
how
it
hurts
Нет,
ты
не
знаешь,
как
это
больно
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
I'll
see
you,
uh
Увижу
тебя,
а
In
my
dreams,
yeah
В
моих
снах,
да
On
your
body,
on
your
body,
on
your
body
На
твоем
теле,
на
твоем
теле,
на
твоем
теле
I
feel
you,
huh
Чувствую
тебя,
а
In
my
dreams,
yeah
В
моих
снах,
да
On
your
body,
on
your
body,
boy
you
got
me
На
твоем
теле,
на
твоем
теле,
детка,
ты
завладела
мной
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
I
never
wanna
fade
away
Я
никогда
не
хочу
исчезать
'Cause
baby
I'm
here
to
stay
Потому
что,
детка,
я
здесь,
чтобы
остаться
I
got
you,
uh
Я
поймал
тебя,
а
You
got
me
Ты
поймала
меня
On
your
body,
on
your
body,
boy
you
got
me
На
твоем
теле,
на
твоем
теле,
детка,
ты
завладела
мной
It
should
be
loneliness
Должно
быть
одиночество
And
loneliness
killed
by
world
А
одиночество
убито
миром
How
could
you
guess
Как
ты
могла
догадаться
When
you're
only
thinking
of
yourself
Когда
думаешь
только
о
себе
No
you
don't
know
how
it
hurts
Нет,
ты
не
знаешь,
как
это
больно
It
should
be
loneliness
Должно
быть
одиночество
And
loneliness
killed
by
world
А
одиночество
убито
миром
How
could
you
guess
Как
ты
могла
догадаться
When
you're
only
thinking
of
yourself
Когда
думаешь
только
о
себе
No
you
don't
know
how
it
hurts
Нет,
ты
не
знаешь,
как
это
больно
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Martin, El Clement, I.a. Matias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.