Текст и перевод песни Tomcraft - Loneliness - UK Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loneliness - UK Radio Edit
Одиночество - Британская радио-версия
Happiness
and
loneliness
Счастье
и
одиночество
Happiness
and
loneliness
Счастье
и
одиночество
Happiness
and
loneliness
Счастье
и
одиночество
Happiness
and
loneliness
Счастье
и
одиночество
Happiness
and
loneliness
Счастье
и
одиночество
Happiness
and
loneliness
Счастье
и
одиночество
And
loneliness
И
одиночество
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you′re
only
thinking
of
yourself?
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you're
only
thinking
of
yourself
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you′re
only
thinking
of
yourself?
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you're
only
thinking
of
yourself?
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you're
only
thinking
of
yourself?
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you′re
only
thinking
of
yourself?
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Happiness
seems
to
be
loneliness
Счастье,
кажется,
стало
одиночеством
And
loneliness
chilled
my
world
И
одиночество
охладило
мой
мир
How
could
you
guess,
when
you′re
only
thinking
of
yourself?
Как
ты
могла
догадаться,
думая
только
о
себе?
How
you
looked
to
other
girls
Как
ты
смотрела
на
других
парней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Martin, Ivan Matias, Robert Borrmann, Edmund Louis Clement, Josh Parkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.