Текст и перевод песни Tomeu Penya - Carritx I Roses
Carritx I Roses
Тростник и розы
Com
es
sol,
sa
nit
i
es
dia,
Как
обычно
ночь
и
день,
Com
vaixell
i
a
la
deriva,
Как
корабль
по
течению,
He
cercat
allà
on
no
hi
havia,
Я
искал
там,
где
не
было,
Trobar
flors,
pau
i
alegria.
Найти
цветы,
покой
и
радость.
Com
ocell
ser
jo
voldria
Как
птица
хотел
бы
я
стать
Per
volar
per
mig
des
pins
Чтобы
летать
среди
сосен
O
com
s'herba
que
es
batia
Или
как
трава,
что
купалась
De
roada
es
dematins.
В
росе
по
утрам.
Adéu,
ai
adéu,
adéu
Прощай,
ах,
прощай,
прощай
No
em
tinguis
ràbia
Не
держи
на
меня
зла
Jo
no
convenç.
Я
не
могу
тебя
переубедить.
Adéu,
ai
adéu,
adéu
Прощай,
ах,
прощай,
прощай
Si
passes
ànsia
jo
tornaré
Если
будешь
тосковать,
я
вернусь
Però
cabal.
Но
обязательно.
Vaig
cercant
càrritx
i
roses
Я
ищу
тростник
и
розы
Per
fer-me
un
vestit
de
lliure,
Чтобы
сшить
себе
одежду
свободного,
Donar
lloc
i
pau
per
viure
Дать
место
и
покой
для
жизни
Sense
por
i
sense
lloses.
Без
страха
и
без
плит.
Com
ocell
ser
jo
voldria
Как
птица
хотел
бы
я
стать
Per
volar
per
mig
des
pins
Чтобы
летать
среди
сосен
O
com
s'herba
que
es
batia
Или
как
трава,
что
купалась
De
roada
es
dematins.
В
росе
по
утрам.
Adéu,
ai
adéu,
adéu
Прощай,
ах,
прощай,
прощай
No
em
tinguis
ràbia
Не
держи
на
меня
зла
Jo
no
convenç.
Я
не
могу
тебя
переубедить.
Adéu,
ai
adéu,
adéu
Прощай,
ах,
прощай,
прощай
Si
passes
ànsia
jo
tornaré
Если
будешь
тосковать,
я
вернусь
Però
cabal.
Но
обязательно.
Adéu,
ai
adéu,
adéu
Прощай,
ах,
прощай,
прощай
No
em
tinguis
ràbia
Не
держи
на
меня
зла
Jo
no
convenç.
Я
не
могу
тебя
переубедить.
Adéu,
ai
adéu,
adéu
Прощай,
ах,
прощай,
прощай
Si
passes
ànsia
jo
tornaré
Если
будешь
тосковать,
я
вернусь
Però
cabal.
Но
обязательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolome Nicolau Morla
Альбом
Bàsic
дата релиза
24-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.