Текст и перевод песни Tomeu Penya - Illes dins d'un riu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illes dins d'un riu
Islands Inside a River
Nina
quan
te
vaig
conèixer
canvià
tot
When
I
met
you,
my
dear,
everything
changed
Vaig
venir
cap
a
tu
amb
lo
meu
millor
I
came
to
you
with
my
very
best
Ben
suau
dins
jo
So
softly
within
me
Era
un
sentiment
tot
nou
My
heart
filled
with
a
brand-new
feeling
Tu
me
fas
coses
que
jo
no
sé
explicar
You
make
me
feel
things
I
can't
explain
Aferra't
molt
fort
que
no
sent
mal
Hold
me
tight,
and
I
won't
feel
pain
Cada
cop
del
meu
cor
és
un
sentiment
tot
nou
Each
beat
of
my
heart
is
a
brand-new
feeling
L'amor
tendre
és
cec
i
demana
dedicació
Tender
love
is
blind
and
demands
dedication
L'amor
que
sentim
no
cal
conversar
The
love
we
feel,
we
don't
need
to
share
I
plegats
sense
pressa
ah
ah
And
together,
slowly,
ah
ah
Fent
l'amor
l'un
amb
l'altre
ah
ah
We'll
make
love
to
each
other,
ah
ah
Illes
dins
d'un
riu,
això
és
lo
que
som
Islands
inside
a
river,
that's
what
we
are
Ningú
més
en
mig,
com
pot
ser
millor
No
one
else
between
us,
how
could
it
be
better
Vine
lluny
amb
mi,
a
un
altre
món
Come
far
away
with
me,
to
another
world
Si
estem
plegats
no
tenc
por
de
res
ah
ah
If
we're
together,
I
fear
nothing,
ah
ah
Recolzant-nos
l'un
amb
l'altre
ah
ah
Supporting
each
other,
ah
ah
No
puc
viure
quan
l'amor
ja
s'ha
acabat
I
can't
live
when
love
is
gone
Res
no
té
importància
si
no
tens
ningú
Nothing
matters
if
you
have
no
one
Que
et
doni
calor
en
sa
nit
To
give
you
warmth
in
the
night
Per
perdre
el
sentit
de
la
realitat
To
make
you
lose
your
sense
of
reality
Això
no
ens
passarà,
dubte
no
n'hi
ha
cap
This
won't
happen
to
us,
there's
no
doubt
Aquest
amor
mai
no
s'aturarà
This
love
will
never
stop
I
el
missatge
és
ben
clar
And
the
message
is
clear
Si
a
aquest
dic
hem
vist
que
no
hi
ha
fi
If
we
love
each
other,
it
will
never
end
No
ploraràs
més
You
will
never
cry
again
I
estimar-me
no
et
faré
mal
And
loving
me
will
never
hurt
you
I
enamorats
viurem
com
ara
i
sempre
And
we'll
live
as
lovers,
now
and
forever
Anem
plegats
sense
pressa
ah
ah
Let's
go
together,
slowly,
ah
ah
Fent
l'amor
l'un
amb
l'altre
ah
ah
We'll
make
love
to
each
other,
ah
ah
Illes
dins
d'un
riu,
això
és
lo
que
som
Islands
inside
a
river,
that's
what
we
are
Ningú
més
en
mig,
com
pot
ser
millor
No
one
else
between
us,
how
could
it
be
better
Vine
lluny
amb
mi,
a
un
altre
món
Come
far
away
with
me,
to
another
world
Si
estem
plegats
no
tenc
por
de
res
ah
ah
If
we're
together,
I
fear
nothing,
ah
ah
Recolzant-nos
l'un
amb
l'altre
ah
ah
Supporting
each
other,
ah
ah
Illes
dins
d'un
riu,
això
és
lo
que
som
Islands
inside
a
river,
that's
what
we
are
Ningú
més
en
mig,
com
pot
ser
millor
No
one
else
between
us,
how
could
it
be
better
Vine
lluny
amb
mi,
a
un
altre
món
Come
far
away
with
me,
to
another
world
Si
estem
plegats
no
tenc
por
de
res
ah
ah
If
we're
together,
I
fear
nothing,
ah
ah
Recolzant-nos
l'un
amb
l'altre
ah
ah
Supporting
each
other,
ah
ah
Illes
dins
d'un
riu,
això
és
lo
que
som
Islands
inside
a
river,
that's
what
we
are
Ningú
més
en
mig,
com
pot
ser
millor
No
one
else
between
us,
how
could
it
be
better
Vine
lluny
amb
mi,
a
un
altre
món
Come
far
away
with
me,
to
another
world
Si
estem
plegats
no
tenc
por
de
res
ah
ah
If
we're
together,
I
fear
nothing,
ah
ah
Recolzant-nos
l'un
amb
l'altre
ah
ah
Supporting
each
other,
ah
ah
Illes
dins
d'un
riu,
això
és
lo
que
som
Islands
inside
a
river,
that's
what
we
are
Ningú
més
en
mig,
com
pot
ser
millor
No
one
else
between
us,
how
could
it
be
better
Vine
lluny
amb
mi,
a
un
altre
món
Come
far
away
with
me,
to
another
world
Si
estem
plegats
no
tenc
por
de
res
ah
ah
If
we're
together,
I
fear
nothing,
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.