Tomeu Penya - Illes dins d'un riu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tomeu Penya - Illes dins d'un riu




Illes dins d'un riu
Islands Inside a River
Nina quan te vaig conèixer canvià tot
When I met you, my dear, everything changed
Vaig venir cap a tu amb lo meu millor
I came to you with my very best
Ben suau dins jo
So softly within me
Era un sentiment tot nou
My heart filled with a brand-new feeling
Tu me fas coses que jo no explicar
You make me feel things I can't explain
Aferra't molt fort que no sent mal
Hold me tight, and I won't feel pain
Cada cop del meu cor és un sentiment tot nou
Each beat of my heart is a brand-new feeling
L'amor tendre és cec i demana dedicació
Tender love is blind and demands dedication
L'amor que sentim no cal conversar
The love we feel, we don't need to share
I plegats sense pressa ah ah
And together, slowly, ah ah
Fent l'amor l'un amb l'altre ah ah
We'll make love to each other, ah ah
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Islands inside a river, that's what we are
Ningú més en mig, com pot ser millor
No one else between us, how could it be better
Vine lluny amb mi, a un altre món
Come far away with me, to another world
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
If we're together, I fear nothing, ah ah
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Supporting each other, ah ah
No puc viure quan l'amor ja s'ha acabat
I can't live when love is gone
Res no importància si no tens ningú
Nothing matters if you have no one
Que et doni calor en sa nit
To give you warmth in the night
Per perdre el sentit de la realitat
To make you lose your sense of reality
Això no ens passarà, dubte no n'hi ha cap
This won't happen to us, there's no doubt
Aquest amor mai no s'aturarà
This love will never stop
I el missatge és ben clar
And the message is clear
Si a aquest dic hem vist que no hi ha fi
If we love each other, it will never end
No ploraràs més
You will never cry again
I estimar-me no et faré mal
And loving me will never hurt you
I enamorats viurem com ara i sempre
And we'll live as lovers, now and forever
Anem plegats sense pressa ah ah
Let's go together, slowly, ah ah
Fent l'amor l'un amb l'altre ah ah
We'll make love to each other, ah ah
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Islands inside a river, that's what we are
Ningú més en mig, com pot ser millor
No one else between us, how could it be better
Vine lluny amb mi, a un altre món
Come far away with me, to another world
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
If we're together, I fear nothing, ah ah
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Supporting each other, ah ah
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Islands inside a river, that's what we are
Ningú més en mig, com pot ser millor
No one else between us, how could it be better
Vine lluny amb mi, a un altre món
Come far away with me, to another world
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
If we're together, I fear nothing, ah ah
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Supporting each other, ah ah
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Islands inside a river, that's what we are
Ningú més en mig, com pot ser millor
No one else between us, how could it be better
Vine lluny amb mi, a un altre món
Come far away with me, to another world
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
If we're together, I fear nothing, ah ah
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Supporting each other, ah ah
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Islands inside a river, that's what we are
Ningú més en mig, com pot ser millor
No one else between us, how could it be better
Vine lluny amb mi, a un altre món
Come far away with me, to another world
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
If we're together, I fear nothing, ah ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.