Tomeu Penya - Illes dins d'un riu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tomeu Penya - Illes dins d'un riu




Illes dins d'un riu
Острова в реке
Nina quan te vaig conèixer canvià tot
Девушка, когда я встретил тебя, всё изменилось
Vaig venir cap a tu amb lo meu millor
Я пришел к тебе с самым лучшим, что было во мне
Ben suau dins jo
Очень нежно внутри меня
Era un sentiment tot nou
Это было совершенно новое чувство
Tu me fas coses que jo no explicar
Ты делаешь со мной то, что я не могу объяснить
Aferra't molt fort que no sent mal
Держись крепче, чтобы не было больно
Cada cop del meu cor és un sentiment tot nou
Каждый удар моего сердца это совершенно новое чувство
L'amor tendre és cec i demana dedicació
Нежная любовь слепа и требует самоотдачи
L'amor que sentim no cal conversar
О любви, которую мы чувствуем, не нужно говорить
I plegats sense pressa ah ah
И вместе, не спеша, ах, ах
Fent l'amor l'un amb l'altre ah ah
Занимаясь любовью друг с другом, ах, ах
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Острова в реке, вот мы кто
Ningú més en mig, com pot ser millor
Никого больше между нами, как может быть лучше
Vine lluny amb mi, a un altre món
Пойдем далеко со мной, в другой мир
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Если мы вместе, мне ничего не страшно, ах, ах
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Поддерживая друг друга, ах, ах
No puc viure quan l'amor ja s'ha acabat
Я не могу жить, когда любовь закончилась
Res no importància si no tens ningú
Ничто не имеет значения, если у тебя никого нет
Que et doni calor en sa nit
Кто согреет тебя в ночи
Per perdre el sentit de la realitat
Чтобы потерять чувство реальности
Això no ens passarà, dubte no n'hi ha cap
Этого с нами не случится, сомнений нет
Aquest amor mai no s'aturarà
Эта любовь никогда не остановится
I el missatge és ben clar
И послание предельно ясно
Si a aquest dic hem vist que no hi ha fi
Если мы видим, что у этой плотины нет конца
No ploraràs més
Ты больше не будешь плакать
I estimar-me no et faré mal
И любя меня, ты не будешь страдать
I enamorats viurem com ara i sempre
И влюбленными мы будем жить, как сейчас, и всегда
Anem plegats sense pressa ah ah
Пойдем вместе, не спеша, ах, ах
Fent l'amor l'un amb l'altre ah ah
Занимаясь любовью друг с другом, ах, ах
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Острова в реке, вот мы кто
Ningú més en mig, com pot ser millor
Никого больше между нами, как может быть лучше
Vine lluny amb mi, a un altre món
Пойдем далеко со мной, в другой мир
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Если мы вместе, мне ничего не страшно, ах, ах
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Поддерживая друг друга, ах, ах
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Острова в реке, вот мы кто
Ningú més en mig, com pot ser millor
Никого больше между нами, как может быть лучше
Vine lluny amb mi, a un altre món
Пойдем далеко со мной, в другой мир
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Если мы вместе, мне ничего не страшно, ах, ах
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Поддерживая друг друга, ах, ах
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Острова в реке, вот мы кто
Ningú més en mig, com pot ser millor
Никого больше между нами, как может быть лучше
Vine lluny amb mi, a un altre món
Пойдем далеко со мной, в другой мир
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Если мы вместе, мне ничего не страшно, ах, ах
Recolzant-nos l'un amb l'altre ah ah
Поддерживая друг друга, ах, ах
Illes dins d'un riu, això és lo que som
Острова в реке, вот мы кто
Ningú més en mig, com pot ser millor
Никого больше между нами, как может быть лучше
Vine lluny amb mi, a un altre món
Пойдем далеко со мной, в другой мир
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Если мы вместе, мне ничего не страшно, ах, ах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.